大家搜:
tiān
天
yī
衣
wú
无
fèng
缝
天衣无缝
天衣无缝的意思
◎ 天衣无缝 tiānyī-wúfèng
[be completely natural without defects as the divine garments] 计划周密,不露形迹,无隙可寻;亦用以称诗文之自然浑成,无斧凿痕迹
古代传说中认为神仙衣裳,非用人间针线缝制,故无缝痕。见《太平广记.卷六八.灵怪录引郭翰事》。后比喻做事精巧,无隙可寻;或指诗文浑然天成,没有斧凿痕迹。
宋.周密《浩然斋雅谈.卷中》:「对偶之佳者曰:『数点雨声风约住,一枝花影月移来』……数联皆天衣无缝,妙合自然。」
近浑然一体﹑十全十美反漏洞百出
天衣无缝
【解释】神话传说,仙女的衣服没有衣缝。比喻事物周密完善,找不出什么毛病。
【出处】前蜀·牛峤《灵怪录·郭翰》:“徐视其衣并无缝,翰问之,曰:‘天衣本非针线为也。’”
【示例】这篇文章立意明确,论述周到、深刻,真可谓~。
【近义词】完美无缺、浑然一体
【反义词】千疮百孔、漏洞百出
【语法】主谓式;作谓语、状语、补语;含褒义
《天衣无缝》是郑秀文演唱的一首歌曲,收录在专辑《舍得》当中。
天衣无缝,是汉语词汇,汉语拼音为 tiān yī wú fèng,是神话传说,仙女的衣服没有衣缝。比喻事物周密完善,找不出什么毛病。
字义分解
● 天
tiān ㄊㄧㄢˉ
英语 sky, heaven; god, celestial
德语 Tag (S),Gott (S),Himmel, Firmament (S)
法语 ciel,jour,journée,temps,saison,nature,univers
● 衣
yī ㄧˉ
英语 clothes, clothing; cover, skin
德语 Kleidung (S),Yi (Eig, Fam)
法语 vêtements,peau,enveloppe,s'habiller,porter (un vêtement)
● 无
(無)
wú ㄨˊ
英语 negative, no, not; KangXi radical 7
德语 Nichts (Philos),es hat nicht ,fehlen, un- ,keiner,keine ,nein,nicht, ohne
法语 non,71e radical
基本字义
● 缝
(縫)
féng ㄈㄥˊ
◎ 用针线连缀:~纫。~缀。~制。~补。~连。裁~。
其它字义
● 缝
(縫)
fèng ㄈㄥˋ
英语 sew, mend
法语 coudre,couture,soudure,fente,crevasse