大家搜:
tiān
天
shàng
上
shí
石
lín
麟
天上石麟
天上石麟的意思
语本《南史.卷六二.徐陵传》:「年数岁,家人携以候沙门释宝志,宝志摩其顶曰:『天上石麒麟也。』」后用以称赞他人的儿子颖慧出众。《幼学琼林.卷四.鸟兽类》:「天上石麟,夸小儿之迈众。」也作「天上麒麟」。
天上石麟
【解释】旧时称人有文采的儿子。
【出处】《南史·徐陵传》:“年数岁,家人携以候沙门释宝志,宝志摩其顶曰:‘天上石麒麟也。’”
成语资料
【成语】天上石麟
【注音】tiān shàng shí lín
【解释】旧时称人有文采的儿子。
【用法】作宾语;用于称赞别人的儿子
【近义词】天上麒麟
【同韵词】牝鸡无晨、澌灭无闻、法无二门、微服出巡、周急济贫、蔽日干云、刃没利存、推己及人、巧思成文、柳圣花神
字义分解
● 天
tiān ㄊㄧㄢˉ
英语 sky, heaven; god, celestial
德语 Tag (S),Gott (S),Himmel, Firmament (S)
法语 ciel,jour,journée,temps,saison,nature,univers
基本字义
● 上
shàng ㄕㄤˋ
其它字义
● 上
shǎng ㄕㄤˇ
◎ 〔~声〕汉语声调之一,普通话上声(第三声)。
英语 top; superior, highest; go up, send up
德语 an einer Tätigkeit teilnehmen (V),(Postposition, nach einem Substantiv) mitten drin; von einem Aspekt; auf einer Oberfläche, usw. ,etwas bringen lassen; zufügen; etwas drauftun; installieren; (in der Zeitung u.ä.) auftauchen (V),nach oben gehen; hochlaufen (V),vorig; vorherig; ehemalig (Adj),oben (Adv)
法语 monter,grimper,partir pour,mettre,fixer,appliquer (un remède),supérieur,haut,premier,précédent
● 石
shí ㄕˊ
● 石
dàn ㄉㄢˋ
英语 stone, rock, mineral; rad. 112
德语 Gestein (S),Shi (Eig, Fam),Radikal Nr. 112 = Stein, steinern, Steinschnitzerei"
法语 (mesure pour les grains),cent litres,pierre,rocher
● 麟
lín ㄌㄧㄣˊ
英语 female of Chinese unicorn
德语 weibliches Einhorn
法语 licorne