大家搜:
tiān
天
shàng
上
rén
人
jiān
间
天上人间
天上人间的意思
◎ 天上人间 tiānshàng-rénjiān
(1) [heaven and earth;heaven and the world]∶天上和人间
(2) [a world of difference]∶比喻客观条件迥异,差别极大。亦作“人间天上”
天上。
唐.白居易〈长恨歌〉:「但教心似金钿坚,天上人间会相见。」
天上和人间。比喻二者境遇不同,相差甚远。南唐.李煜〈浪淘沙.往事只堪哀〉词:「流水落花春去也,天上人间。」《西游记.第四三回》:「沙僧道:『天上人间,方便第一。你虽不是渡船,我们也不是常来打搅你的。』」也作「人间天上」。
像天上的人间。形容极乐的享受。
《喻世明言.卷三六.宋四公大闹禁魂张》:「结识朝臣国戚,宅中有十里锦帐,天上人间,无比奢华。」
天上人间
【解释】一个在天上,一个在人间。多比喻境遇完全不同。
【出处】南唐·李煜《浪淘沙》词:“流水落花春去也,天上人间。”
北京“天上人间”夜总会的全称是:北京长青泰餐饮娱乐有限公司“天上人间”夜总会,位于北京朝阳区东三环北京长城饭店西侧副楼,北临亮马河及燕莎购物中心,西临昆仑饭店、南临农业展览馆,是京城繁华高消费的金三角地区。2010年5月11日,因被查获有偿陪侍小姐,被勒令停业整顿6个月。其法人代表林美凤,外资企业,最大股东是为覃姓美籍华人(约占总股份的51%)。天上人间内消费昂贵,服务设施豪华,更重要吸引人的地方是据称有众多的绝色美女服务生,这里一般是名流富豪聚集的场所天上人间之所以被炒作的如此神话主要是因为能在这里消费起的个人还是很少的,大多数是公司性的消费(也就是烧钱的地方)。
白居易《长恨歌》,应该是比较早的出现了“天上人间”这个词:
“但教心似金钿坚,天上人间会相见。”
天上人间是一个汉语成语,读音为tiān shàng rén jiān,意思是一个在天上,一个在人间。多比喻境遇完全不同。
字义分解
● 天
tiān ㄊㄧㄢˉ
英语 sky, heaven; god, celestial
德语 Tag (S),Gott (S),Himmel, Firmament (S)
法语 ciel,jour,journée,temps,saison,nature,univers
基本字义
● 上
shàng ㄕㄤˋ
其它字义
● 上
shǎng ㄕㄤˇ
◎ 〔~声〕汉语声调之一,普通话上声(第三声)。
英语 top; superior, highest; go up, send up
德语 an einer Tätigkeit teilnehmen (V),(Postposition, nach einem Substantiv) mitten drin; von einem Aspekt; auf einer Oberfläche, usw. ,etwas bringen lassen; zufügen; etwas drauftun; installieren; (in der Zeitung u.ä.) auftauchen (V),nach oben gehen; hochlaufen (V),vorig; vorherig; ehemalig (Adj),oben (Adv)
法语 monter,grimper,partir pour,mettre,fixer,appliquer (un remède),supérieur,haut,premier,précédent
● 人
rén ㄖㄣˊ
英语 man; people; mankind; someone else
德语 Radikal Nr. 9 = Mensch
法语 personne (n.f.),homme,être humain,homo sapiens
基本字义
● 间
(間)
jiān ㄐㄧㄢˉ
其它字义
● 间
(間)
jiàn ㄐㄧㄢˋ
英语 midpoint, space; place, locality
德语 zwischen, inmitten, unter (Präp),Raum (S),Zähleinheitswort für Räumlichkeiten (Zähl)
法语 séparer,mettre un intervalle,intervalle,travée,durant,pièce (d'une maison, etc.),chambre,(classificateur des maisons et des chambres)