汉语词典

汉语词语拼音 汉语解释

sòng

bào

tuī

jīn

送抱推襟

送抱推襟

拼音: sòng bào tuī jīn 注音: ㄙㄨㄙˋ ㄅㄠˋ ㄊㄨㄟ ㄐㄧㄣ

送抱推襟的意思

  • 词语解释:

    真诚相待的意思。
  • 成语解释

    送抱推襟

    【解释】真诚相待的意思。

  • 网络解释:

    送抱推襟

    【解释】真诚相待的意思。【出处】《南史·张充传》:“所可通梦交魂,推襟送抱者,唯丈人而已。”

字义分解

  • 读音:sòng

    sòng ㄙㄨㄥˋ


    1. 把东西从甲地运到乙地:~信。~审。输~。护~。呈~。
    2. 赠给:~礼。赠~。雪中~炭。
    3. 陪伴人到某一地点:欢~。~别。~亲。
    4. 丢掉:断~。

    英语 see off, send off; dispatch, give

    德语 begleiten (V)​,bringen, liefern, beliefern, ausliefern (V)​,geben (V)​,jdn. verabschieden (V)​,nachgeben (V)​,schenken (V)​,schicken, senden (V)

    法语 envoyer,apporter,livrer,offrir,reconduire

  • 读音:bào

    bào ㄅㄠˋ


    1. 用手臂围住:拥~。~小孩儿。合~。~残守缺(形容保守,不知进取)。
    2. 围绕,环绕:山环水~。~厦(房屋前面加出来的门廊,亦指后面毗连的小房子)。
    3. 胸怀愿望,志向:~负。
    4. 心里存着,怀有:~怨。~恨。~歉。~憾。~病。
    5. 密合:衣服~身儿。
    6. 把他人的子女收养为自己的子女:~养。
    7. 量词:表示两臂合围的量:一~草。
    8. 孵:~窝。~小鸡。

    英语 embrace, hold in arms, enfold

    德语 adoptieren (V)​,in den Armen halten, umarmen (V)​,mit den Armen umfassen (V)​,sich an etwas festhalten, zusammenhalten (V)

    法语 tenir,étreindre,serrer dans ses bras,enlacer,chérir,entourer

  • 读音:tuī

    基本字义


    tuī ㄊㄨㄟˉ

    1. 手抵物体向外或向前用力使物移动:~车。~搡。~拿。~倒。~敲。顺水~舟。
    2. 使用工具向前移动进行工作:~头。~土。
    3. 使事情开展:~广。~行(xíng )。~动。~销。
    4. 进一步想,由已知之点想到其它:~及。~究。~导。~论。~测。~事。
    5. 往后挪动(时间上):~延。~移。
    6. 辞让,脱卸:~让。~却。~委。~辞。
    7. 举荐,指出某人优点:~许。~重(zhòng )。~举。~崇。
    8. 让出,献出:~恩。~心置腹。

    英语 push, expel; push forward

    德语 schieben, stoßen (V)​,aufschieben, verschieben (V)​,überlassen, weitergeben (V)​,empfehlen (V)​,folgern (V)​,hochschätzen (V)​,mahlen (V)​,scheren (V)​,vorantreiben (V)

    法语 pousser,étendre,élargir,retarder,ajourner,élire,promouvoir,déduire

  • 读音:jīn

    基本字义


    jīn ㄐㄧㄣˉ

    1. 衣服的胸前部分:大~。对~。底~。~带(亦喻山川屏障环绕,地势险要)。~要(亦喻军事上险要的地理位置)。
    2. 胸怀,抱负:~怀。胸~。
    3. 姐妹的丈夫之间的称呼:连~。

    英语 lapel, collar

    德语 Vorderteil eines Kleidungsstücks, Schwager (S)

    法语 collet d'une robe

欢迎交换友情链接