汉语词典

汉语词语拼音 汉语解释

nóng

dàn

zhuāng

浓抹淡妆

浓抹淡妆

拼音: nóng mò dàn zhuāng 注音: ㄋㄨㄥˊ ㄇㄛˇ ㄉㄢˋ ㄓㄨㄤ

浓抹淡妆的意思

  • 词语解释:

    同"淡妆浓抹"。
  • 国语词典:

    女子浓艳或素净的妆扮。如:「苏轼曾以西施的浓抹淡妆两相宜,比喻西湖景色的美丽。」也作「淡妆浓抹」、「浓妆淡抹」。

  • 成语解释

    浓抹淡妆

    【解释】指淡雅和浓艳两种不同的妆饰打扮。同“淡妆浓抹”。

  • 网络解释:

    浓抹淡妆

    浓抹淡妆是一个汉语成语,拼音是nóng mò dàn zhuāng,意思是指淡雅和浓艳两种不同的妆饰打扮。同“淡妆浓抹”。

字义分解

  • 读音:nóng

    基本字义


    nóng ㄋㄨㄥˊ

    1. 含某种成分多,与“”相对:~茶。~雾。~墨。~眉。~重(zhòng )。~郁。
    2. 深厚,不淡薄:情深意~。

    英语 thick, strong, concentrated

    德语 intensiv (Adj)

    法语 dense,épais,profond

  • 读音:mò

    基本字义


    ㄇㄛˇ

    1. 涂:涂~。~粉(喻美化或掩饰)。~黑(喻丑化)。~子(瓦工用来抹灰泥的器具。亦称“抹刀”)。
    2. 揩,擦:~拭。哭天~泪。
    3. 除去,勾掉,不计在内:~煞。
    4. 轻微的痕迹:“林梢一~青如画”。一~余晖。

    其它字义


    ㄇㄛˋ

    1. 把和好了的泥或灰涂上后弄平:~墙。~石灰。
    2. 紧靠着绕过去:~头。~身。
    3. 用手指轻按,奏弦乐指法的一种。

    其它字义


    ㄇㄚˉ

    1. 擦:~桌子。
    2. 按着向下移动、除去:~不下脸来(碍于脸面或情面)。

    英语 smear, apply, wipe off, erase

    德语 abnehmen ( Mütze, Hut )​ (V)​,abwischen (V)​,abziehen, abstreifen (V)​,putzen (V)​,wischen (V)​,Gürtel (S)​,spielen, Theaterstück (S)​,auftragen (V)​,bestreichen (mit Butter)​ (V)​,schmieren, beschmieren, verschmieren (V)​,um etwas herumgehen (V)​,verputzen, mit Putz bestreichen (V, Arch)​,bepflastern, in Stuck arbeiten ,Gürtel, Hüfthalter (S)

    法语 effacer,enduire,ceinture,soutien-gorge,plâtrer,essuyer

  • 读音:dàn

    dàn ㄉㄢˋ


    1. 含盐分少,与“”相对:味~。~水。~化。
    2. 浅,薄,含某种成分少,与“”相对:~酒。~绿。~薄。浅~。~雅。天高云~。
    3. 不热心:冷~。~泊(对名利不热心)。~漠。~忘。恬~。
    4. 营业不旺盛:~季。
    5. 无关紧要,无聊:扯~。~话。

    英语 weak, watery; insipid, tasteless

    法语 faible,pâle,léger,doux,clair,indifférent

  • 读音:zhuāng

    zhuāng ㄓㄨㄤˉ


    1. 修饰、打扮:化~。~饰。~点。
    2. 供打扮用的物品,演员的衣装服饰:上~。卸~。
    3. 女子出嫁时陪送的衣物:嫁~。
    4. 修饰,打扮的式样:时~。古~。

    英语 to adorn oneself, dress up, use make-up

    德语 Make-up (S)​,Ornament (S)​,Zier (S)​,garnieren, schmücken (V)

欢迎交换友情链接