成语词典

拼音查成语 成语解释

jiù

shāng

救死扶伤

成语意思

  • 解释:

    扶:扶助。抢救生命垂危的人;照顾受伤的人。形容医务工作者全心全意为病人服务的精神。

  • 出处:

    西汉 司马迁《报任少卿书》:“仰亿万之师,与单于连战十有余日,所杀过半当,虏救死扶伤不给。”

  • 语法:

    联合式;作定语、宾语、分句;含褒义。。

  • 示例:

    做外科医生的能够以肉补肉,以血补血,则救死扶伤,造福人群,岂不大哉!(姚雪垠《李自成》第二卷第十四章)

  • 谜语:

    医生

  • 近义词:

    治病救人

  • 反义词:

    落井下石

  • Tags:

    ,司马迁

成语翻译

  • 英语翻译:

    retrieve the dying or rescue the wounded

  • 日语翻译:

    命を助け負傷者(ふしょうしゃ)を世話(せわ)する

  • 俄语翻译:

    лечить от ран,спасáть от смéрти

  • 其他翻译:

    <德>Menschen vor dem Tod retten und Verwundete heilen<法>sauver les mourants,soigner les blessés

成语典故

  • 西汉时期,史学家司马迁因李陵事件被汉武帝打入大牢,被处以腐刑。他的朋友任安来信要他“慎于接物,推贤进士”。任安也因事下狱当斩,司马迁给他写信,叙述自己是怎样忍受痛苦活下来。他当时为李陵辩护,说他英勇善战,使敌人无暇救死扶伤

字义分解

  • 读音:jiù

    基本字义


    jiù ㄐㄧㄡˋ

    1. 给予帮助使脱离危险或解脱困难:~济。~命。~护。~国。~难(nàn )。~灾。~药。~正(补救匡正)。~死扶伤。~困扶危。
    2. 终止:濯以~热。

    英语 save, rescue, relieve; help, aid

    德语 fördern, assistieren ,retten ,sichern, einsparen ,Jiu (Eig, Fam)

    法语 sauver,secourir,assister,aider,délivrer

  • 读音:sǐ

    ㄙˇ


    1. 丧失生命,与“”、“”相对:~亡。~讯。~刑。~囚。~棋。~地。生离~别。~有余辜。
    2. 不顾生命:~志(牺牲生命的决心)。~士(敢死的武士)。~战。
    3. 固执,坚持到底:~心塌地。~卖力气。
    4. 无知觉:睡得~。
    5. 不活动,不灵活:~结。~理。~板。
    6. 不通达:~胡同。~路一条。
    7. 过时,失去作用:~文字。
    8. 极,甚:乐~人。

    英语 die; dead; death

    德语 sterben (V)​,starr, unflexibel

    法语 mourir,à mort,extrêmement,mort,rigide

  • 读音:fú

    基本字义


    ㄈㄨˊ

    1. 搀,用手支持人或物,使不倒:搀~。~正。~老携幼。
    2. 帮助,援助:~养。~植。~危济困。
    3. 用手按着或把持着:~梯。沙发~手。
    4. 姓。

    英语 support, help; protect; hold on

    德语 stützen, helfen (V)​,Fu (Familienname)​ (Eig)

    法语 tenir,relever,redresser,soutenir,assister

  • 读音:shāng

    基本字义


    shāng ㄕㄤˉ

    1. 受损坏的地方:工~。~痕。
    2. 损害:~了筋骨。~脑筋。~神。劳民~财。
    3. 因某种致病因素而得病:~风。~寒。
    4. 因过度而感到厌烦:~食。
    5. 妨碍:无~大体。
    6. 悲哀:悲~。哀~。神~。感~。~悼。~逝(悲伤地怀念去世的人)。
    7. 得罪:~众。开口~人。

    英语 wound, injury; fall ill from

    德语 Verletzung; Wunde (S, Med)​,schaden, verletzen, verwunden (V)​,verletzt, verwundet, geschädligt (Adj)

    法语 blesser,nuire à,blessure

欢迎交换友情链接