成语词典

拼音查成语 成语解释

yíng

jiān

mài

qiào

迎奸卖俏

成语意思

  • 解释:

    指卖弄姿色,诱人偷情。

  • 出处:

    元·岳伯川《铁拐李》第二折:“浇奠罢守定灵床哭少年,则落的两泪涟涟,怕有一等迎奸卖俏俊官员,打一副金头面,早忘了守三年。”

  • 语法:

    作谓语、定语;多用于女性。。

  • 示例:

    况兼这些偷寒送暖,迎奸卖俏,各式各样许多方法,都学得熟滔滔在肚里。清·张南庄《何典》第四回

  • Tags:

    ,岳伯川

字义分解

  • 读音:yíng

    基本字义


    yíng ㄧㄥˊ

    1. 接:~接。欢~。~宾。~候。
    2. 面对着,冲着:~面。~风(a.对着风;b.随风)。~刃而解(jiě)。
    3. 揣度别人心意而投其所好:逢~。~合。

    英语 receive, welcome, greet

    德语 jdm. begrüßen, willkommen heißen (V)

    法语 accueillir,aller à la rencontre de,faire face à,braver

  • 读音:jiān

    jiān ㄐㄧㄢˉ


    1. 阴险,虚伪,狡诈:~人。~狡。~刁。~佞。~雄。~智(为非作歹的心计)。藏(cáng )~。
    2. 不忠于国家或自己一方的人:~细。内~。
    3. 男女发生不正当的性行为:~淫。强~(亦指统治者把自己的意志强加于人民,如“~~民意”)。通~。

    英语 crafty, villainous, false

    德语 Verräter (S)

    法语 perfide,fourbe,méchant,mauvais,traître,égoïste,rusé,astucieux,maléfique,malfaisant,malin,rapports sexuels illicites,adultère,viol

  • 读音:mài

    基本字义


    mài ㄇㄞˋ

    1. 拿东西换钱,与“”相对:~菜。~身。买~。~方。~狗皮膏药(喻说得好听,实际上是骗人)。
    2. 叛卖,出卖国家、民族或别人的利益:~友,~国求荣。~身投靠。
    3. 尽量使出力气:~力。~命。~劲儿。
    4. 显示自己,表现自己:~弄。~乖。倚老~老。

    英语 sell; betray; show off

    德语 verkaufen (V)​,etw. zur Schau stellen (V)​,mit etw. nicht geizen, etw. nicht schonen (V)​,verraten (V)

    法语 vendre

  • 读音:qiào

    基本字义


    qiào ㄑㄧㄠˋ

    1. 相貌美好,漂亮:~丽(俊俏美丽)。~媚。~爽。俊~。
    2. 货物的销路好,价格上涨:~货。走~。
    3. 烹调时为增加滋味、色泽而加上东西:~头(a.烹调时加上的青蒜、香菜、木耳等;b.戏曲、曲艺中引入喜爱的身段、道白或穿插。“”均读轻声)。~点儿香菜。

    其它字义


    xiào ㄒㄧㄠˋ

       ◎ 古同“”,相似。

    英语 like, similar; resemble; pretty

    德语 pfiffig, klug ,viel gefragt, sehr begehrt

    法语 joli,coquet,qui se vend bien

欢迎交换友情链接