大家搜:
lín
临
bié
别
zèng
赠
yán
言
常用成语
中性成语
臨别贈言
ㄌ一ㄣˊ ㄅ一ㄝˊ ㄗㄥˋ 一ㄢˊ
LBZY
偏正式成语
古代成语
分别时赠送勉励的话或忠告
唐 王勃《滕王阁序》:“临别赠言,幸承恩于伟饯。”
作宾语、定语;指分别时的忠告。。
钱钟书《围城》:“他只准备聘约送来的时候,原物退还,附一封信,痛痛快快批评校政一下算是临别赠言,借此发泄这一年来的气愤。”
临别赠语
,王勃
words of advice at parting
● 临
(臨)
lín ㄌㄧㄣˊ
英语 draw near, approach; descend
德语 neben, nahe (V)
法语 approcher de,être près de,être sur le point de,donner sur,se présenter
● 别
bié ㄅㄧㄝˊ
● 别
(彆)
biè ㄅㄧㄝˋ
英语 separate, other; do not
德语 nicht tun, nicht ... ! ,andere
法语 ne pas...,défense de,partir,autre,différence,différent
基本字义
● 赠
(贈)
zèng ㄗㄥˋ
英语 give present; bestow, confer
德语 schenken, überreichen
法语 offrir,faire présent
基本字义
● 言
yán ㄧㄢˊ
英语 words, speech; speak, say
德语 Wort, Wörter (S),sprechen (V),Yan (Eig, Fam),Radikal Nr. 149 = sprechen, sagen, Wort (Varianten: 讠, 訁)
法语 dire,mot,parole,opinion,propos