大家搜:
chī
吃
yìng
硬
bù
不
chī
吃
ruǎn
软
常用成语
中性成语
喫硬不喫軟
ㄔ 一ㄥˋ ㄅㄨˋ ㄔ ㄖㄨㄢˇ
CYBCR
联合式成语
近代成语
好言好语不听从,态度一强硬,反使屈从了。形容人的外强中干,欺软怕硬。
清 李宝嘉《官场现形记》第十七回:“戴大理嘱咐他的一番话,说胡统领的为人,吃硬不吃软。
作谓语、定语;指人的处世态度。。
老舍《骆驼祥子》:“我知道你这小子吃硬不吃软,跟你说好的算白饶!”
不挨皮鞭挨砖头
欺软怕硬
吃软不吃硬
《骆驼祥子》
yielding to force but rejecting soft approach
基本字义
● 吃
chī ㄔˉ
英语 eat; drink; suffer, endure, bear
德语 essen (V)
法语 bégaiement,balbutiement
基本字义
● 硬
yìng ㄧㄥˋ
英语 hard, firm, strong; obstinate
德语 fest, hart (Adj)
法语 dur,ferme,résolu,insensible,impassible,bon,impeccable,forcé,malgré soi,érection (argot)
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
基本字义
● 吃
chī ㄔˉ
英语 eat; drink; suffer, endure, bear
德语 essen (V)
法语 bégaiement,balbutiement
● 软
(軟)
ruǎn ㄖㄨㄢˇ
英语 soft, flexible, pliable; weak
德语 flexibel, leise, weich (Adj)