成语词典

拼音查成语 成语解释

duǒ

guò

chū

duǒ

guò

shí

躲过初一,躲不过十五

成语意思

  • 解释:

    指躲避一时,但终究不能根本逃避

  • 出处:

    马烽《吕梁英雄传》第51回:“以后找机会再抓吧!躲过初一,也躲不过十五,将来总有抓住他的机会哩!”

  • 语法:

    作宾语、定语;用于口语。。

  • 示例:

    俗话说:躲过初一,躲不过十五,看你往哪逃

  • 近义词:

    躲得和尚躲不得寺

  • Tags:

    五,十,马烽

成语翻译

  • 英语翻译:

    One may get off today, but not necessarily tomorrow.

字义分解

  • 读音:duǒ

    基本字义


    duǒ ㄉㄨㄛˇ

       ◎ 隐藏;退让:~藏。~避。~让。~难(nàn )。~车。~开。~闪。

    英语 hide, secrete; avoid, escape

    法语 se cacher,se réfugier,éviter,fuir,esquiver

  • 读音:guò

    guò ㄍㄨㄛˋ


    1. 从这儿到那儿,从此时到彼时:~江。~账。~程。~渡。~从(交往)。经~。
    2. 经过某种处理方法:~秤。~磅。~目。
    3. 超出:~于。~度()。~甚。~奖(谦辞)。~量(liàng)。~剩。~犹不及。
    4. 重新回忆过去的事情:~电影。
    5. 从头到尾重新审视:把这篇文章再~一~。
    6. 次,回,遍:把文件看了好几~儿。
    7. 错误:~错。记~。

    guo ㄍㄨㄛ


    1. 用在动词后表示曾经或已经:看~。用~。
    2. 用在动词后,与“”、“”连用,表示趋向:拿~来。走~去。

    guō ㄍㄨㄛˉ


    1. 姓。

    英语 pass, pass through, go across

    德语 Verbsuffix des experientiellen Aspekts ,Verbalpartikel: Aspekt der unbestimmten Vergangenheit (S)​,Vergehen, Fehler (S)​,vergehen, verbringen, verleben (V)​,vorbeigehen (an)​, passieren, überqueren (V)​,nach, später (Adv)​,Guo (Eig, Fam)

    法语 traverser,passer (du temps)​,(utilisé après le verbe pour indiquer une action passée)​

  • 读音:chū

    基本字义


    chū ㄔㄨˉ

    1. 开始时,开始的部分:~始。正月~一。~旬。~稿。~等。~版。~试。~创。~绽。~叶(指某一历史时期的最初一段)。~夜(a.指进入夜晚不久的时候;b.指新婚第一夜)。
    2. 原来的,原来的情况:~衷。和好如~。
    3. 姓。

    英语 beginning, initial, primary

    德语 Beginn (S)​,erst-

    法语 début,commencement,premier,élémentaire,préliminaire,primitif

  • 读音:yī

    ㄧˉ


    1. 数名,最小的正整数(在钞票和单据上常用大写“”代)。
    2. 纯;专:专~。~心~意。
    3. 全;满:~生。~地水。
    4. 相同:~样。颜色不~。
    5. 另外的:蟋蟀~名促织。
    6. 表示动作短暂,或是一次,或具试探性:算~算。试~试。
    7. 乃;竞:~至于此。
    8. 部分联成整体:统~。整齐划~。
    9. 或者:~胜~负。
    10. 初次:~见如故。
    11. 中国古代乐谱记音符号,相当于简谱中的低音“7”。

    英语 one; a, an; alone

    德语 eins (1)​ (Num)​,Radikal Nr. 1 = eins (1)​,sobald (Adv)

    法语 1 (nombre)​,un

  • 读音:duǒ

    基本字义


    duǒ ㄉㄨㄛˇ

       ◎ 隐藏;退让:~藏。~避。~让。~难(nàn )。~车。~开。~闪。

    英语 hide, secrete; avoid, escape

    法语 se cacher,se réfugier,éviter,fuir,esquiver

  • 读音:bù

    基本字义


    ㄅㄨˋ

    1. 副词。
    2. 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:~去。~多。~法。~料。~材(才能平庸,常用作自谦)。~刊(无须修改,不可磨灭)。~学无术。~速之客。
    3. 单用,做否定性的回答:~,我不知道。
    4. 用在句末表疑问:他现在身体好~?

    其它字义


    fǒu ㄈㄡˇ

     ◎ 古同“”,不如此,不然。

    英语 no, not; un-; negative prefix

    德语 nein,nicht"

    法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)​

  • 读音:guò

    guò ㄍㄨㄛˋ


    1. 从这儿到那儿,从此时到彼时:~江。~账。~程。~渡。~从(交往)。经~。
    2. 经过某种处理方法:~秤。~磅。~目。
    3. 超出:~于。~度()。~甚。~奖(谦辞)。~量(liàng)。~剩。~犹不及。
    4. 重新回忆过去的事情:~电影。
    5. 从头到尾重新审视:把这篇文章再~一~。
    6. 次,回,遍:把文件看了好几~儿。
    7. 错误:~错。记~。

    guo ㄍㄨㄛ


    1. 用在动词后表示曾经或已经:看~。用~。
    2. 用在动词后,与“”、“”连用,表示趋向:拿~来。走~去。

    guō ㄍㄨㄛˉ


    1. 姓。

    英语 pass, pass through, go across

    德语 Verbsuffix des experientiellen Aspekts ,Verbalpartikel: Aspekt der unbestimmten Vergangenheit (S)​,Vergehen, Fehler (S)​,vergehen, verbringen, verleben (V)​,vorbeigehen (an)​, passieren, überqueren (V)​,nach, später (Adv)​,Guo (Eig, Fam)

    法语 traverser,passer (du temps)​,(utilisé après le verbe pour indiquer une action passée)​

  • 读音:shí

    基本字义


    shí ㄕˊ

    1. 数名,九加一(在钞票和单据上常用大写“”代)。
    2. 表示多、久:~室九空。
    3. 表示达到顶点:~足。~成。

    英语 ten, tenth; complete; perfect

    德语 zehn

    法语 dix,10

  • 读音:wǔ

    ㄨˇ


    1. 数名,四加一(在钞票和单据上常用大写“”代):~彩。~官。~谷。~金。~代(中国朝代名,后梁、后唐、后晋、后汉、后周先后在中原建立政权的时期)。~帝(中国传说中的五个帝王,通常指黄帝、颛顼、帝喾、唐尧、虞舜)。~毒(指蝎、蛇、蜈蚣、壁虎、蟾蜍)。~行(指金、木、水、火、土)。~岭(指越城岭,都庞岭,萌渚岭、骑田岭、大庾岭)。~岳(指东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山和中岳嵩山,是中国历史上五大名山)。~脏(指心、肝、脾、肺、肾)。
    2. 中国古代乐谱的记音符号,相当于简谱“6”。

    英语 five; surname

    德语 fünf (5)​ (Num)

    法语 cinq,5

与躲过初一,躲不过十五相关的词语

欢迎交换友情链接