大家搜:
xuē
削
zú
足
shì
适
lǚ
履
常用成语
贬义成语
削足適履
ㄒㄩㄝ ㄗㄨˊ ㄕˋ ㄌㄩˇ
XZSL
连动式成语
古代成语
削,不能读作“xiāo”。
因为鞋小脚大;就把脚削去一块来凑合鞋的大小。比喻不合理地迁就凑合或不顾具体条件;生搬硬套。适:适应;履:鞋。
西汉 刘安《淮南子 说林训》:“骨肉相爱,谗贼间之,而父子相危。夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。”
连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。。
是借用,就难免有“削足适履”和“挂一漏万”的毛病了。(闻一多《四杰》)
生搬硬套、杀头便冠
因地制宜、量体裁衣
足,刘安
take improper measures
無理(むり)に調子(ちょうし)を合(あ)わせる
подгонять ноги под сапог <втиснуть в прокрустово ложе>
<德>von den Füβen ein Stück abschneiden,damit sie in die Stiefel passen--etwas in ein Schema zwingen
● 削
xiāo ㄒㄧㄠˉ
● 削
xuē ㄒㄩㄝˉ
英语 scrape off, pare, trim
德语 kratzen, schaben ,herabsetzen, ermäßigen (V),schälen mit Messer (V),schneiden, kürzen (V)
法语 racler,effacer,graver,réduire,éplucher,raclage,entamer,peler
基本字义
● 足
zú ㄗㄨˊ
英语 foot; attain, satisfy, enough
德语 Fuss (S),genügen (Adj)
法语 excessif,pied,jambe,au moins,suffisant,assez,suffisamment
基本字义
● 适
(適)
shì ㄕˋ
其它字义
● 适
kuò ㄎㄨㄛˋ
英语 go, reach; appropriate, suitable
德语 Hauptfrau (S),beabsichtigen (V),führen (V),angemessen, brauchbar, passend (Adj),Shi (Eig, Fam)
法语 convenable,approprié,à l'aise