大家搜:
fēng
丰
gōng
功
wěi
伟
jì
绩
常用成语
褒义成语
豐功偉績
ㄈㄥ ㄍㄨㄥ ㄨㄟˇ ㄐ一ˋ
FGWJ
联合式成语
古代成语
绩,不能读作“jī”。
丰功伟绩与“汗马功劳”有别:丰功伟绩语义重;适用于作出巨大贡献的整体对象;集体对象;对于个人则一般适用于领导人物。“汗马功劳”常作“立下”的宾语 ;语义较轻;一般只适用于个人;指个人辛苦劳累为整体、为集体或上级作出贡献。
丰:多;伟:大;显赫。伟大的功勋和成就。
宋 周行己《上宰相书》:“逮事三主,始终一心,丰功伟绩,昭焕今古。”
联合式;作主语、宾语;含褒义。。
纪念他在辛亥革命时期,领导人民推翻帝制、建立共和国的丰功伟绩。(毛泽东《纪念孙中山先生》)
汗马功劳、功名盖世、功标青史
罪大恶极、滔天大罪、恶贯满盈
great contributions
偉い功績
выдающиеся пóдвигн
<德>auβergewǒhnliche Verdienste
● 丰
(➌豐)
fēng ㄈㄥˉ
英语 abundant, lush, bountiful, plenty
德语 reichlich (Adj)
法语 abondant,plein,grand
基本字义
● 功
gōng ㄍㄨㄥˉ
英语 achievement, merit, good result
德语 Leistung (S),Verdienst (S),Erfüllung
法语 mérite,exploit,effet,services,effort,habilité
基本字义
● 伟
(偉)
wěi ㄨㄟˇ
◎ 大:~大。~人。~力。~业。~岸。宏~。魁~。丰功~绩。
英语 great, robust; extraordinary
德语 groß, bedeutend (Adj),Wei (Eig, Fam)
法语 grand,grandiose
● 绩
(績)
jì ㄐㄧˋ
英语 spin; achievements
德语 Tat ,Verdienst (S),Leistung
法语 mérite,exploit