大家搜:
sī
司
kōng
空
jiàn
见
guàn
惯
常用成语
中性成语
司空見慣
ㄙ ㄎㄨㄥ ㄐ一ㄢˋ ㄍㄨㄢˋ
SKJG
主谓式成语
古代成语
空,不能读作“kònɡ”。
司空见惯和“习以为常”都有“看惯了;不感到奇怪”之意。但司空见惯多用于书面语;“习以为常”多用于口语。
司空:古代官名;见惯:常见而习惯了。原指司空看惯了某事以为平淡;后比喻常见之事;不足为奇。
唐 孟棨《本事诗 情感》:“刘于席上赋诗曰:‘……司空见惯浑闲事,断尽江南刺史肠。’”
主谓式;作谓语、定语、宾语;形容常见的东西。。
“帝国主义”这种字样,在现今已是司空见惯了,但在当年却几乎是一种讳名。(郭沫若《革命春秋 创造十年续篇》)
天文学家观星斗
眼皮底下放东西
屡见不鲜、习以为常
绝无仅有、盖世无双、少见多怪
《革命春秋》
a matter of common occurrence
見(み)なれて珍しくない
дело привычное <присмотреться>
<德>nichts Auβergewǒhnliches sein
● 司
sī ㄙˉ
英语 take charge of, control, manage; officer
德语 führen, verwalten (V),Si (Eig, Fam)
法语 diriger,se charger de,s'occuper de,département (administratif, etc.),service (administratif),(nom de famille)
基本字义
● 空
kōng ㄎㄨㄥˉ
其它字义
● 空
kòng ㄎㄨㄥˋ
其它字义
● 空
kǒng ㄎㄨㄥˇ
◎ 古同“孔”,洞。
英语 empty, hollow, bare, deserted
德语 wenig, leer, vergeblich (Adj),Kong (Eig, Fam),freie Zeit, Muße, Lücke (S),Himmel, Luft (Adj),leer, leerstehend, hohl, nichtig, haltlos, nichtsagend (Adj),vergebens, vergeblich, erfolglos, umsonst, für nichts (Adj)
法语 vide,air,ciel,espace,en vain,pour rien,vider,laisser vide,laisser en blanc,vacant,vide,inoccupé,espace,temps libre,loisir
● 见
(見)
jiàn ㄐㄧㄢˋ
● 见
(見)
xiàn ㄒㄧㄢˋ
英语 see, observe, behold; percieve
德语 sehen, erblicken, treffen (V),erscheinen, sichtbar werden, zum Vorschein kommen
法语 apparaître,se montrer,(se) voir,apercevoir,(se) rencontrer,être au contact de,être exposé à,se référer à
基本字义
● 惯
(慣)
guàn ㄍㄨㄢˋ
英语 habit, custom; habitually, usual
德语 gewöhnt
法语 avoir l'habitude de,s'habituer à,habitué,accoutumé,gâter (un enfant),avoir trop d'indulgence