大家搜:
dé
得
xīn
心
yìng
应
shǒu
手
常用成语
褒义成语
得心應手
ㄉㄜˊ ㄒ一ㄣ 一ㄥˋ ㄕㄡˇ
DXYS
联合式成语
古代成语
应,不能读作“应该”的“yīnɡ”。
(一)得心应手和“随心所欲”;都表示“心里怎么想;就怎么做出来”的意思;有时都可表示做事“顺手”。不同在于:①同样表示“做事十分顺当;”得心应手表示“顺心;顺手”;“随心所欲”仅表示“顺心”。②得心应手是褒义成语;常形容技艺熟练;“随心所欲”是中性成语;常用来表示随着自己的心意说话;思维活动的意思。(二)得心应手和“浑洒自如”都形容技艺纯熟。但得心应手范围广;可指一切技艺方面;“挥洒自如”侧重在善于运用笔墨;一般指书画和写文章方面。
心里怎样想;手上就能相应地怎样做。形容功夫到家;技艺纯熟;做起来很顺手。
先秦 庄周《庄子 天道》:“不徐不疾,得之于手而应于心,口不能言,有数存焉于其间。”
连动式;作宾语、定语、状语;用于各种技艺。。
挟了七八万现款的冯云卿就此走进了公债市场,半年来总算得心应手,扯起息来,二分半是有的。(茅盾《子夜》)
鲁班手里调大斧
鲁班手里调大斧
心手相应、游刃有余、驾轻就熟
不文不武
心,手,庄周
What the heart wishes one's hands accomplish
思うように手が動く,思いどおりにことが運(はこ)ぶ
выполнять умéло и удáчно
<德>in etwas sehr gewandt sein
● 得
dé ㄉㄜˊ
● 得
děi ㄉㄟˇ
● 得
de ㄉㄜ
英语
obtain, get, gain, acquire
德语 werden ,suffix zur Beschreibung der Art und Weise ,müssen (Hilfsverb)
法语 acquérir,gagner,être prêt,(complément de manière),(exprime un résultat, une possibilité, un degré ou un aboutissement),avoir besoin,nécessiter,devoir,falloir,être sûr de
● 心
xīn ㄒㄧㄣˉ
英语 heart; mind, intelligence; soul
德语 Radikal Nr. 61 = Herz (S)
法语 coeur,pensée,esprit,intention
基本字义
● 应
(應)
yīng ㄧㄥˉ
其它字义
● 应
(應)
yìng ㄧㄥˋ
英语 should, ought to, must
德语 sollen (V),antworten, begegnen, sich anpassen (V),Ying (Eig, Fam)
法语 falloir,devoir,répondre à,répondre à,accepter,consentir
基本字义
● 手
shǒu ㄕㄡˇ
英语 hand
德语 Hand
法语 main,ouvrier,64e radical