成语词典

拼音查成语 成语解释

pīn

shēn

guǎ

gǎn

huáng

xià

拼得一身剐,敢把皇帝拉下马

成语意思

  • 解释:

    剐:古代酷刑,割肉。比喻再难的事,拼着一死也敢干下去

  • 出处:

    清·曹雪芹《红楼梦》第68回:“拼得一身剐,敢把皇帝拉下马。”

  • 语法:

    作定语、分句;指大无畏精神。。

  • 示例:

  • 近义词:

    舍得一身剐,敢把皇帝拉下马

成语翻译

  • 英语翻译:

    One who will risk being sliced to pieces dare unsaddle the Emperor.

字义分解

  • 读音:pīn

    基本字义


    pīn ㄆㄧㄣˉ

    1. 连合,凑合:~凑。~音。~接。~写。七~八凑。
    2. 不顾一切地奋斗,豁出去:~力。~刺。~搏。

    英语 join together, link, incorporate

    德语 einsetzen, Anteil (S)​,Zauberformel, Zauberspruch (S)​,aneinanderfügen (V)​,zusammenstellen, zusammenfügen (V)​,Zupacken

    法语 assembler,faire un dernier effort

  • 读音:dé

    ㄉㄜˊ


    1. 获取,接受:~到。~失。~益。~空(kòng)。~便。~力。~济。心~。
    2. 适合:~劲。~当(dàng )。~法。~体。
    3. 满意:~意。扬扬自~。
    4. 完成,实现:饭~了。~逞。~志(多指满足名利的欲望)。
    5. 可以,许可:不~随地吐痰。
    6. 口语词(①表禁止,如“~了,别说了”;②表同意,如“~,就这么办”)。

    děi ㄉㄟˇ


    1. 必须,须要:可~注意。
    2. 极舒服,极适意:这时要能洗上凉水澡,就~了。

    de ㄉㄜ


    1. 用在动词后表可能:要不~。拿~起来。
    2. 用在动词或形容词后的连接补语,表示效果或程度:跑~快。香~很。

    英语

    obtain, get, gain, acquire

    德语 werden ,suffix zur Beschreibung der Art und Weise ,müssen (Hilfsverb)​

    法语 acquérir,gagner,être prêt,(complément de manière)​,(exprime un résultat, une possibilité, un degré ou un aboutissement)​,avoir besoin,nécessiter,devoir,falloir,être sûr de

  • 读音:yī

    ㄧˉ


    1. 数名,最小的正整数(在钞票和单据上常用大写“”代)。
    2. 纯;专:专~。~心~意。
    3. 全;满:~生。~地水。
    4. 相同:~样。颜色不~。
    5. 另外的:蟋蟀~名促织。
    6. 表示动作短暂,或是一次,或具试探性:算~算。试~试。
    7. 乃;竞:~至于此。
    8. 部分联成整体:统~。整齐划~。
    9. 或者:~胜~负。
    10. 初次:~见如故。
    11. 中国古代乐谱记音符号,相当于简谱中的低音“7”。

    英语 one; a, an; alone

    德语 eins (1)​ (Num)​,Radikal Nr. 1 = eins (1)​,sobald (Adv)

    法语 1 (nombre)​,un

  • 读音:shēn

    基本字义


    shēn ㄕㄣˉ

    1. 人、动物的躯体,物体的主要部分:~躯。人~。~材。~段。船~。树~。
    2. 指人的生命或一生:~世。献~。
    3. 亲自,本人:自~。亲~。~教。~体力行。
    4. 统指人的地位、品德:出~。~分(fèn )。~败名裂。
    5. 孕,娠:~孕。
    6. 量词,指整套衣服:做了一~儿新衣服。

    英语 body; trunk, hull; rad. no. 158

    德语 Körper, Rumpf (S)

    法语 corps,vie,soi-même,personnellement

  • 读音:guǎ

    基本字义


    guǎ ㄍㄨㄚˇ

    1. 被尖锐的东西划破:~破。手上~了一个口子。
    2. 封建时代一种残酷的死刑,把人的身体割成许多块:~刑(即“凌迟”)。千刀万~。

    英语 cut, cut flesh from bones

    德语 Fleisch vom Knochen schaben ,zu Tode zerstückeln (früher beliebte Todesstrafe in China)​

    法语 mettre en pièces

  • 读音:gǎn

    gǎn ㄍㄢˇ


    1. 有勇气,有胆量:勇~。果~。~闯。~死队。~作~为。~怒而不~言。
    2. 谦辞,“不敢”的简称,冒昧的意思:~问。~请。~烦。
    3. 方言,莫非:~许。~怕。~是哥哥回来了?

    英语 to dare, venture; bold, brave

    德语 sich erlauben, sich die Freiheit nehmen (V)​,wagen, sich trauen (V)​,kühn, mutig, tapfer (Adj)

    法语 audacieux,courageux,intrépide,oser,avoir l'audace

  • 读音:bǎ

    基本字义


    ㄅㄚˇ

    1. 拿,抓住:~酒(拿着酒杯)。~玩(拿着赏玩)。
    2. 控制,掌握:~握。~舵。
    3. 看守:~守。~门儿。
    4. 自行车、手推车等的手柄:车~。
    5. 可以用手拿的小捆:秫秸~儿。
    6. 专权,一手独揽:~持大权。
    7. 从后托起小孩两腿使之大小便的动作:~尿。
    8. 介词,义为拿,处置,致使:你能~他怎么样。
    9. 量词。
    10. 结盟:拜~子。~兄弟。

    其它字义


    ㄅㄚˋ

    1. 物体上便于手拿的部分:刀~儿。
    2. 被人作为说笑资料的言行:话~儿。

    英语 hold, take; guard; regard as

    德语 Bund, Bündel (S)​,bewachen (V)​,halten, greifen, ergreifen (V)​,Partikel, der ein vorgezogenes, direktes Objekt kennzeichnet (Zähl)​,ungefähr, etwa (Zähl)​,ZEW für Gegenstand mit einem festen Griff (z.B. Geige, Messer, Regenschirm)​ (Zähl)

    法语 tenir,contenir,saisir,prendre en main,manche,poignée,(classificateur pour un instrument ayant un manche ou une anse)​,(particule introduisant le complément d'objet)​,poignée,anse

  • 读音:huáng

    huáng ㄏㄨㄤˊ


    1. 君主,亦指神话传说中的神:~帝。~后。~宫。~储(已确定的皇位继承人)。~权。
    2. 大:~~巨著。冠冕堂~。
    3. 对先代的敬称:~考(对亡父的尊称)。
    4. 同“遑”,闲遐。
    5. 同“惶”,恐惧。
    6. 姓。

    英语 royal, imperial; ruler, superior

    德语 Kaiser (S)​,Kaiserin (S)

    法语 empereur,grand,suprême

  • 读音:dì

    基本字义


    ㄉㄧˋ

    1. 宗教徒或神话中称宇宙的创造者和主宰者:上~。玉皇大~。
    2. 君主:~王。皇~。称~。~制。

    英语 supreme ruler, emperor; god

    德语 erhabenes Wesen; Kaiser (S)

    法语 empereur,être suprême,impérialisme

  • 读音:lā

    基本字义


    ㄌㄚˉ

    1. 牵,扯,拽:~车。~网。~下马(喻使某人下台)。
    2. 用车载运:~货。
    3. 使延长:~延。~伸。
    4. 排泄粪便:~屎。
    5. 联络:~拢。~帮结伙。
    6. 摧折:摧枯~朽。
    7. 带领转移:把部队~出去。
    8. 牵引乐器的某一部分使乐器发出声音:~小提琴。
    9. 抚养子女:~扯。
    10. 帮助:他有困难,~他一把。

    其它字义


    ㄌㄚˊ

    1. 割,用刀把东西切开一道缝或切断:手上~了一个口子。
    2. 闲谈:~话。~家常。

    英语 pull, drag; seize, hold; lengthen

    德语 Geige spielen (V, Mus)​,ziehen (V)

    法语 tirer,traîner,transporter,attirer,gagner,empoigner,jouer d'un instrument à archet

  • 读音:xià

    基本字义


    xià ㄒㄧㄚˋ

    1. 位置在低处的,与“”相对:~层。~款。
    2. 等级低的:~级。~品。~乘(佛教用语,一般借指文学艺术的平庸境界或下品)。~里巴人(泛指通俗的普及的文学艺术,常与“阳春白雪”对举)。
    3. 方面,方位:两~都同意。
    4. 次序或时间在后的:~卷。~次。~限。
    5. 由高处往低处,降落:~山。~车。~马。~达。
    6. 使降落:~半旗。~棋。
    7. 进入:~海。
    8. 投送:~书。
    9. 到规定时间结束日常工作或学习:~班。~课。
    10. 谦辞:在~。~官。
    11. 颁布:~令。
    12. 攻克:攻~。
    13. 卸掉:~货。把他的枪~了。
    14. 用,投入精力:~工夫。
    15. 退让:争执不~。
    16. 做出判断:~结论。
    17. 量词,指动作次数:打三~。
    18. 用在名词后边(❶表示在里面,如“心~”、“言~”;❷表示当某个时节,如“节~”、“年~”)。
    19. 用在动词后边(❶表示关系,如“教导~”、“培养~”;❷表示完成或结果,如“打~基础”;❸与“”、“”连用表示趋向或继续,如“走~去”、“停~来”)。
    20. 少于:不~二百人。
    21. 动物生产:鸡~蛋。

    英语 under, underneath, below; down; inferior; bring down

    德语 hinunter, hinab (V)​,unter (V)​,nächste(r,s)​

    法语 sous,dessous,suivant,prochain,bas,en bas,diminuer,descendre,arriver à (une décision, une conclusion)​

  • 读音:mǎ

    ㄇㄚˇ


    1. 哺乳动物,颈上有鬃,尾生长毛,四肢强健,善跑,供人骑或拉东西:~匹。骏~。~到成功。~首是瞻(喻跟随别人行动)。
    2. 大:~蜂。~勺。
    3. 姓。

    英语 horse; surname; KangXi radical 187

    德语 Pferd; groß (S, Bio)​,Springer (schwarzer Stein im chinesischen Schach)​ (S)​,Ma (Eig, Fam)​,Radikal Nr. 187 = Pferd (S)

    法语 cheval,(nom de famille)​,187e radical

欢迎交换友情链接