大家搜:
chī
吃
ruǎn
软
bù
不
chī
吃
yìng
硬
常用成语
中性成语
喫軟不喫硬
ㄔ ㄖㄨㄢˇ ㄅㄨˋ ㄔ 一ㄥˋ
CRBCY
联合式成语
近代成语
对态度强硬者,绝不屈从,对好言好语,可以听从。形容个性顽强,不怕强硬。
清 醉月山人《狐狸缘全传》第三回:“从来小孩爱戴高帽儿,吃软不吃硬。
作谓语、定语;形容个性顽强,不怕强硬。。
高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“你晓得我吃软不吃硬,人穷志不穷的脾气,这样才会投缘。”
满嘴假牙齿
吃硬不吃软
be open to persuasion, but not to coercion
やわらかく出(で)られば折(お)れるが強(つよ)く出られば反発(はんぱつ)する
<法>céder à la douceur,non à la force
基本字义
● 吃
chī ㄔˉ
英语 eat; drink; suffer, endure, bear
德语 essen (V)
法语 bégaiement,balbutiement
● 软
(軟)
ruǎn ㄖㄨㄢˇ
英语 soft, flexible, pliable; weak
德语 flexibel, leise, weich (Adj)
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
基本字义
● 吃
chī ㄔˉ
英语 eat; drink; suffer, endure, bear
德语 essen (V)
法语 bégaiement,balbutiement
基本字义
● 硬
yìng ㄧㄥˋ
英语 hard, firm, strong; obstinate
德语 fest, hart (Adj)
法语 dur,ferme,résolu,insensible,impassible,bon,impeccable,forcé,malgré soi,érection (argot)