大家搜:
cóng
从
jiàn
谏
rú
如
liú
流
常用成语
中性成语
従諫如流
ㄘㄨㄥˊ ㄐ一ㄢˋ ㄖㄨˊ ㄌ一ㄡˊ
CJRL
偏正式成语
古代成语
谏,不能读作“jiǎn”。
谏:直言规劝君主、尊长或朋友;使之改正错误。接受善意的规劝像水从高处往下流一样顺畅自然。旧指帝王乐意听取下属的批评意见。
汉 班彪《王命论》:“见善如不及,用人如由己,从谏如顺流,趣时如响起。”
主谓式;作谓语、宾语;含褒义,形容乐于接受批评意见。。
也有少数聪明点的,为了坐稳江山,笼络人心,也能从谏如流。(臧克家《纳谏与止谤》)
从善如流
独断专行、讳疾忌医、刚愎自用
readily accept somebody's correct opinion or advice
● 从
(從;⑤⑥⑦旧读zòng)
cóng ㄘㄨㄥˊ
英语 from, by, since, whence, through
德语 aus
法语 (à partir) de,depuis,jamais,suivre,obéir à,s'engager dans,se joindre à,secondaire,accessoire,relâché,mou,sans hâte,cousin au 2e degré
基本字义
● 谏
(諫)
jiàn ㄐㄧㄢˋ
◎ 旧时称规劝君主或尊长,使改正错误:~劝。进~。~阻。兵~。从~如流。
英语 remonstrate, admonish
德语 ermahnen, abmahnen ,Jian (Eig, Fam)
法语 faire des remontrances
基本字义
● 如
rú ㄖㄨˊ
英语 if, supposing; as if; like, as
德语 zum Beispiel, wenn,Ru (Eig, Fam)
法语 si,conformément à,selon,par exemple,comme si,être comparable,égaler
● 流
liú ㄌㄧㄡˊ
英语 flow, circulate, drift; class
德语 fließen (V),strömen (V),zirkulieren (V)
法语 courant,ordre,catégorie,couler