大家搜:
rén
人
cái
财
liǎng
两
kōng
空
常用成语
中性成语
人財兩空
ㄖㄣˊ ㄘㄞˊ ㄌ一ㄤˇ ㄎㄨㄥ
RCLK
主谓式成语
近代成语
空,不能读作“kònɡ”。
空:失去;没有。人和财物都遭到了损失。
清 曹雪芹《红楼梦》:“可怜张李二家没趣,真是‘人财两空’。”
主谓式;作谓语、定语;含贬义。。
泸州遭了日本鬼子的轰炸,店铺炸毁了,亲戚人家都炸死了,因此上落得人财两空。(郭沫若《金刚坡下》)
抱着金砖跳海
人才两失、鸡飞蛋打
两全其美
出自《红楼梦》
loss both the beauty and her possessions
<法>avoir perdu la personne et l'argent
● 人
rén ㄖㄣˊ
英语 man; people; mankind; someone else
德语 Radikal Nr. 9 = Mensch
法语 personne (n.f.),homme,être humain,homo sapiens
基本字义
● 财
(財)
cái ㄘㄞˊ
◎ 金钱和物资:~产。~富。~经。~贸。~东。~政。~务。~会(kuài )。
英语 wealth, valuables, riches
德语 Reichtum, Vermögen (S)
法语 richesse,biens,argent,trésor,propriété
基本字义
● 两
(兩)
liǎng ㄌㄧㄤˇ
英语 two, both, pair, couple; ounce
德语 zwei,Unze (S),Tael ( alte chinesische Geldeinheit ) (Zähl, Wirtsch)
法语 deux (unités),once,taël
基本字义
● 空
kōng ㄎㄨㄥˉ
其它字义
● 空
kòng ㄎㄨㄥˋ
其它字义
● 空
kǒng ㄎㄨㄥˇ
◎ 古同“孔”,洞。
英语 empty, hollow, bare, deserted
德语 wenig, leer, vergeblich (Adj),Kong (Eig, Fam),freie Zeit, Muße, Lücke (S),Himmel, Luft (Adj),leer, leerstehend, hohl, nichtig, haltlos, nichtsagend (Adj),vergebens, vergeblich, erfolglos, umsonst, für nichts (Adj)
法语 vide,air,ciel,espace,en vain,pour rien,vider,laisser vide,laisser en blanc,vacant,vide,inoccupé,espace,temps libre,loisir