成语词典

拼音查成语 成语解释

zhāo

shé

shé

朝折暮折

成语意思

  • 解释:

    比喻时时遭摧残。

  • 出处:

    唐 崔颢《行路难》诗:“我昔初在昭阳时,朝折暮折登王墀。”一本作“朝攀暮折”。

  • 语法:

    作宾语、定语;用于人或花木等。。

  • 示例:

  • 近义词:

    朝攀暮折

  • Tags:

    崔颢

字义分解

  • 读音:zhāo

    基本字义


    zhāo ㄓㄠˉ

    1. 早晨:~阳。~晖。~暮。~霞。~气。~思暮想。~令夕改。~秦暮楚(喻反复无常)。
    2. 日,天:今~。明~。

    其它字义


    cháo ㄔㄠˊ

    1. 向着,对着:~向。~前。~阳。坐北~南。
    2. 封建时代臣见君;亦指宗教徒的参拜:~见。~拜。~圣。~香。~仪。
    3. 封建时代帝王接见官吏,发号施令的地方,与“”相对:~廷。上~。退~。~野。~政。~臣。~议。~房。
    4. 称一姓帝王世代相继的统治时代;亦称某一个皇帝统治的时期:~代。唐~。
    5. 〔~鲜族〕a.中国少数民族之一,主要分布于吉林、黑龙江和辽宁等省;b.朝鲜和韩国的民族。
    6. 姓。

    英语 dynasty; morning

    德语 Dynastie, Herrscherhaus (S)​,Kaiserhof, Hof, Regierung (S)​,Regierungszeit eines Herrschers (S)​,(beim König, Kaiser usw.)​ eine Audienz haben (V)​,eine Pilgerfahrt machen, pilgern, wallfahren (V)​,nach … hin, gegen, auf … zu, in Richtung auf (Konj)​,(English: speak out boldly)​ ,Frühe, Morgen (S)

    法语 petit matin,matin,jour,cour impériale,dynastie,vers,en direction de

  • 读音:shé

    zhē ㄓㄜˉ


    1. 翻转,倒腾:~腾。~跟头。~个儿。

    zhé ㄓㄜˊ


    1. 断,弄断:~断。~桂(喻科举及第)。~戟沉沙(形容惨重的失败)。
    2. 幼年死亡:夭~。
    3. 弯转,屈曲:曲~。转~。周~。~中(对不同意见采取调和态度。亦作“折衷”)。
    4. 返转,回转:~返。
    5. 损失:损兵~将。
    6. 挫辱:~磨。挫~。百~不挠。
    7. 减少:~寿(减少寿命)。~扣。
    8. 抵作,对换,以此代彼:~合。~价(把实物折合成钱)。
    9. 心服:~服(①信服;②说服)。
    10. 戏曲名词,杂剧一本分四折,一折等于后来的一出:~子戏。
    11. 判决:~狱。

    shé ㄕㄜˊ


    1. 断,绳子~了。
    2. 亏损:~本生意。
    3. 姓。

    英语 break off, snap; bend

    德语 Preisnachlaß, Rabatt, Skonto (S, Wirtsch)​,biegen, krümmen, falten (V)​,brechen, zerbrechen, zerknacken (V)​,umkehren (V)​,umrechnen (V)​,verlieren, einen Verlust erleiden (V)

    法语 pliement,retourner qch,tourner à l'envers

  • 读音:mù

    基本字义


    ㄇㄨˋ

    1. 傍晚,太阳落山的时候:日~。~气。~色。日~途穷。~鼓晨钟。
    2. 晚,将尽:~春。~年。~节。~齿(晚年)。

    英语 evening, dusk, sunset; ending

    德语 Abend (S)​,Abenddämmerung (S)​,Abendrot (S)​,Ende (S)​,Vorabend (S)​,am Ende, gegen Ende, spät (Adj)

    法语 crépuscule,déclin

  • 读音:shé

    zhē ㄓㄜˉ


    1. 翻转,倒腾:~腾。~跟头。~个儿。

    zhé ㄓㄜˊ


    1. 断,弄断:~断。~桂(喻科举及第)。~戟沉沙(形容惨重的失败)。
    2. 幼年死亡:夭~。
    3. 弯转,屈曲:曲~。转~。周~。~中(对不同意见采取调和态度。亦作“折衷”)。
    4. 返转,回转:~返。
    5. 损失:损兵~将。
    6. 挫辱:~磨。挫~。百~不挠。
    7. 减少:~寿(减少寿命)。~扣。
    8. 抵作,对换,以此代彼:~合。~价(把实物折合成钱)。
    9. 心服:~服(①信服;②说服)。
    10. 戏曲名词,杂剧一本分四折,一折等于后来的一出:~子戏。
    11. 判决:~狱。

    shé ㄕㄜˊ


    1. 断,绳子~了。
    2. 亏损:~本生意。
    3. 姓。

    英语 break off, snap; bend

    德语 Preisnachlaß, Rabatt, Skonto (S, Wirtsch)​,biegen, krümmen, falten (V)​,brechen, zerbrechen, zerknacken (V)​,umkehren (V)​,umrechnen (V)​,verlieren, einen Verlust erleiden (V)

    法语 pliement,retourner qch,tourner à l'envers

欢迎交换友情链接