大家搜:
wú
无
qiān
牵
wú
无
guà
挂
常用成语
中性成语
無牽無掛
ㄨˊ ㄑ一ㄢ ㄨˊ ㄍㄨㄚˋ
WQWG
联合式成语
近代成语
无牵无挂和“无忧无虑”都可形容人的心情很轻松。但无牵无挂偏重在因无拖累而放心;“无忧无虑”偏重在没有忧愁而快乐。
形容没有拖累;非常放心。
清 石玉昆《三侠五义》第61回:“北侠原是无牵无挂之人,不能推辞,同上茉花村去了。”
联合式;作谓语、定语;形容没有拖累。。
老舍《骆驼祥子》:“他只想往前走,仿佛走到什么地方他必能找回原来的自己,那个无牵无挂,纯洁,要强,处处努力的祥子。”
断线的风筝
竹竿上晒衣服;脱手的皮球;棒槌丢在刺蓬里
无忧无虑
牵肠挂肚、魂牵梦绕
,石玉昆
be free from anxiety
ничто не связывает <беззаботно>
● 无
(無)
wú ㄨˊ
英语 negative, no, not; KangXi radical 7
德语 Nichts (Philos),es hat nicht ,fehlen, un- ,keiner,keine ,nein,nicht, ohne
法语 non,71e radical
基本字义
● 牵
(牽)
qiān ㄑㄧㄢˉ
英语 drag, pull, lead by hand
德语 ziehen (V)
法语 conduire par la main (une personne ou un animal),se tenir la main,s'impliquer
● 无
(無)
wú ㄨˊ
英语 negative, no, not; KangXi radical 7
德语 Nichts (Philos),es hat nicht ,fehlen, un- ,keiner,keine ,nein,nicht, ohne
法语 non,71e radical
基本字义
● 挂
(掛)
guà ㄍㄨㄚˋ
英语 hang, suspend; suspense
德语 hängen, aufhängen (V)
法语 pendre,suspendre,accrocher,donner un coup de fil,raccrocher (le téléphone)