成语词典

拼音查成语 成语解释

shì

lǎo

和事老

成语意思

  • 解释:

    调解人。指无原则地进行调解的人

  • 出处:

    清·韩邦庆《海上花列传》第12回回目:“背冤家拜烦和事老,装鬼戏催转踏谣娘。”

  • 语法:

    作宾语、定语;用于口语。。

  • 示例:

    钱钟书《围城》:“你不肯受委屈认错。只有我老头子出面做和事老,给她封宛转的信,她准买我这面子。”

  • 近义词:

    和事佬

  • Tags:

    ,韩邦庆

成语翻译

  • 英语翻译:

    peacemaker

  • 日语翻译:

    仲(なか)を取り持つ人,仲裁者(ちゅうさいしゃ)(特くに無原則に仲を取り成す人を指す)

  • 其他翻译:

    <德>Versǒhnler <法>réconciliateur

字义分解

  • 读音:hé

    基本字义


    ㄏㄜˊ

    1. 相安,谐调:~美。~睦。~谐。~声。~合(a.和谐;b.古代神话中象征夫妻相爱的两个神)。~衷共济。
    2. 平静:温~。祥~。~平。~气。~悦。~煦。惠风~畅。
    3. 平息争端:讲~。~约。~议。~亲。
    4. 数学上指加法运算中的得数:二加二的~是四。
    5. 连带:~盘托出(完全说出来)。~衣而卧。
    6. 连词,跟,同:我~老师打球。
    7. 介词,向,对:我~老师请教。
    8. 指日本国:~服(日本式服装)。~文。大~民族。
    9. 体育比赛不分胜负的结果:~棋。~局。
    10. 姓。

    其它字义


    ㄏㄜˋ

    1. 和谐地跟着唱:曲高~寡。
    2. 依照别人的诗词的题材或体裁作诗词:~诗。

    其它字义


    huó ㄏㄨㄛˊ

     ◎ 在粉状物中搅拌或揉弄使粘在一起:~面。~泥。

    其它字义


    huò ㄏㄨㄛˋ

    1. 粉状或粒状物搀和在一起,或加水搅拌:~药。奶里~点儿糖。~弄。~稀泥。
    2. 量词,指洗衣服换水的次数或一剂药煎的次数:衣裳洗了三~水。

    其它字义


    ㄏㄨˊ

     ◎ 打麻将或斗纸牌时某一家的牌合乎规定的要求,取得胜利。

    英语 harmony, peace; peaceful, calm

    德语 und, mit (Konj)​,Addition (S, Math)​,ein Antwortgedicht verfassen (V, Lit)​,einstimmen, Gesang erwidern (V, Mus)​,etwas Feinkörniges mit einer Flüssigkeit verrühren (V)

    法语 poésie,compléter un ensemble au mahjong,compléter une suite aux cartes,doux,pétrir,mêler

  • 读音:shì

    shì ㄕˋ


    1. 自然界和社会中的现象和活动:~情。~件。~业。
    2. 变故:~故(出于某种原因而发生的不幸事情,如工作中的死伤等)。~端。
    3. 职业:谋~(指找职业)。
    4. 关系和责任:你走吧,没你的~了。
    5. 办法:光着急也不是~儿,还得另找出路。
    6. 做,治:不~生产。无所~事。
    7. 服侍:~父母。

    英语 affair, matter, business; to serve; accident, incident

    德语 Angelegenheit, Ereignis, Geschäft; Unfall (S)​,Angelegenheit (S)​,Sache (S)

    法语 être occupé,être engagé dans,affaire,chose (immatérielle)​,accident,trouble,travail,responsabilité,implication,empêtrement

  • 读音:lǎo

    基本字义


    lǎo ㄌㄠˇ

    1. 年纪大,时间长,有经验,陈旧的:~当益壮。~朋友。~练。~化。少年~成。~马识途。
    2. 对年纪大的人的尊称:吴~。~人家。~大爷。
    3. 极,很:~早。~羞成怒。
    4. 老年人:敬~院。扶~携幼。~有所为(wéi )。
    5. 晚年:~年。~境。
    6. 敬老,养老:“~吾老,以及人之老。”
    7. 总是,经常:~是生病。
    8. 原来的:~地方。
    9. 与“”相对:黄瓜长~了。
    10. 词头,用于表排行,用于表相互尊称,或加在某些动植物名前构成多音节词:~大。~鹰。~倭瓜。
    11. 老子(中国先秦思想家)及其学说的简称。
    12. 死的讳称:~了。
    13. 〔~板〕指业主或企业的经营者。
    14. 姓。

    英语 old, aged; experienced

    德语 alt, sehr, immer,erfahren (Adj)​,Höfliche Anrede für einen alten Bekannten. (S)​,Lao (Eig, Fam)​,Radikal Nr. 125 = alt, betagt, veraltet, überholt, hart, dunkelfarbig

    法语 vieux,âgé,ancien,démodé,toujours,dur

欢迎交换友情链接