大家搜:
yī
一
niàn
念
zhī
之
chā
差
常用成语
贬义成语
一 ㄋ一ㄢˋ ㄓ ㄔㄚ
YNZC
偏正式成语
古代成语
差,不能读作“chà”或“chāi”。
差:差错。一个念头的差错。
宋 苏轼《次韵致政张朝奉仍招晚饮》:“我本三生人,畴昔一念差。”
偏正式;作主语、谓语、定语;含贬义。。
夏衍《掌声与哀声》:“一念之差,一事之误,往往可以使千千万万人民沦于家破人亡,妻离子散的悲境。”
错读
一差二错、阴差阳错、差之毫厘
千差万别
一,夏衍
a wrong thought in passing
ちょっとした心得違(こころえちが)い
ошибочная мысль <роковáя ошибка>
<法>erreur commise dans un moment d'égarement,par manque de réflexion
● 一
yī ㄧˉ
英语 one; a, an; alone
德语 eins (1) (Num),Radikal Nr. 1 = eins (1),sobald (Adv)
法语 1 (nombre),un
基本字义
● 念
niàn ㄋㄧㄢˋ
英语 think of, recall, study
德语 Gedanke (S),an jdn. , etw. denken (V),laut lesen, vorlesen (V),lernen, studieren, eine Schule besuchen (V)
法语 lire,faire ses études,penser à,pensée,souvenir,idée,vingt (forme anti-fraude)
基本字义
● 之
zhī ㄓˉ
英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
德语 dieser,
法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément),(particule possessive dans différentes expressions),aller,se rendre
基本字义
● 差
chà ㄔㄚˋ
其它字义
● 差
chā ㄔㄚˉ
其它字义
● 差
chāi ㄔㄞˉ
其它字义
● 差
cī ㄘˉ
◎ 〔参(cēn)~〕见“参”。
英语 to differ; different, wrong; nearly, almost; an officer
德语 fehlen, ermangeln (V),nicht gleichen, nicht übereinstimmen, sich mit etwas nicht decken, mit etwas nicht identisch sein (V),falsch, irrig (Adj),schlecht, ungenügend, unbefriedigend (Adj),fehlend, geringer als, kurz vor (Adv),Posten, Amt, Anstellung (S),jdm befehlen, etwas zu tun (V),jdn mit etw beauftragen (V),jdn schicken, etwas zu machen (V)
法语 inégal,différence,écart,faute,erreur,se tromper,faire une erreur,différer de,en deçà de,moins de,inférieur,faire partir en mission,commission,service