成语词典

拼音查成语 成语解释

sān

guò

jiā

mén

ér

三过家门而不入

成语意思

  • 解释:

    指夏禹治水的故事,比喻热心工作,因公忘私

  • 出处:

    陶铸《崇高的理想》:“如众所周知的,夏禹在治水十三年中,三过家门而不入……”

  • 语法:

    作谓语、定语、宾语;指大公无私。。

  • 示例:

  • 近义词:

    三过其门而不入

成语翻译

  • 英语翻译:

    thrice passing the door without entering it

字义分解

  • 读音:sān

    基本字义


    sān ㄙㄢ

    1. 数名,二加一(在钞票和单据上常用大写“”代):~维空间。~部曲。~国(中国朝代名)。
    2. 表示多次或多数:~思而行。~缄其口。

    英语 three

    德语 drei (3)​ (Num)

    法语 trois,3

  • 读音:guò

    guò ㄍㄨㄛˋ


    1. 从这儿到那儿,从此时到彼时:~江。~账。~程。~渡。~从(交往)。经~。
    2. 经过某种处理方法:~秤。~磅。~目。
    3. 超出:~于。~度()。~甚。~奖(谦辞)。~量(liàng)。~剩。~犹不及。
    4. 重新回忆过去的事情:~电影。
    5. 从头到尾重新审视:把这篇文章再~一~。
    6. 次,回,遍:把文件看了好几~儿。
    7. 错误:~错。记~。

    guo ㄍㄨㄛ


    1. 用在动词后表示曾经或已经:看~。用~。
    2. 用在动词后,与“”、“”连用,表示趋向:拿~来。走~去。

    guō ㄍㄨㄛˉ


    1. 姓。

    英语 pass, pass through, go across

    德语 Verbsuffix des experientiellen Aspekts ,Verbalpartikel: Aspekt der unbestimmten Vergangenheit (S)​,Vergehen, Fehler (S)​,vergehen, verbringen, verleben (V)​,vorbeigehen (an)​, passieren, überqueren (V)​,nach, später (Adv)​,Guo (Eig, Fam)

    法语 traverser,passer (du temps)​,(utilisé après le verbe pour indiquer une action passée)​

  • 读音:jiā

    jiā ㄐㄧㄚˉ


    1. 共同生活的眷属和他们所住的地方:~庭。~眷。~长(zhǎng )。~园。~谱。~塾。~乡。~风。~训。~规。~喻户晓。如数~珍。
    2. 家庭所在的地方:回~。老~。安~。
    3. 居住:“可以~焉”。
    4. 对人称自己的尊长、亲属:~祖。~父。~翁。~母。~慈。
    5. 家里养的,不是野生的:~畜。~禽。
    6. 经营某种行业的人家或有某种身份的人家:酒~。农~。
    7. 掌握某种专门学识或有丰富实践经验及从事某种专门活动的人:专~。行(háng )~。作~。科学~。
    8. 学术流派:儒~。法~。道~。墨~。纵横~。诸子百~。
    9. 量词,用于计算家庭或企业:一~人家。
    10. 姓。

    jia •ㄐㄧㄚ


    1. 词尾,指一类的人:老人~。
    2. 用在男人的名字或排行后面,指他的妻:水生~

    jie •ㄐㄧㄝ


    1. 词尾,同“价”:整天~。成年~。

    英语 house, home, residence; family

    德语 Familie, Haushalt (S)​,Zuhause (S)​,ZEW für Geschäft, Restaurant, Hotel, Unternehmen, Institution etc. (Zähl)

    法语 famille,foyer,maison,domicile,(suffixe pour les experts, spécialistes, ...)​,(classificateur pour établissements divers : magasins, restaurants, hôtels, cinémas, ...)​

  • 读音:mén

    基本字义


    mén ㄇㄣˊ

    1. 建筑物的出入口,又指安装在出入口能开关的装置:~儿。~口。开~见山。
    2. 形状或作用像门的东西:电~。
    3. 途径,诀窍:~径。~道儿。
    4. 旧时指封建家族或家族的一支,现亦指一般的家庭:~第。~风。~婿。长(zhǎng )~长子。
    5. 事物的分类:分~别类。
    6. 宗教的教派或学术思想的派别:教~。~徒。
    7. 量词:一~大炮。
    8. 姓。

    英语 gate, door, entrance, opening

    德语 Tor, Eingang, Tür, Gate; Stamm

    法语 porte,entrée,voie,moyen,famille (classification)​,école (de pensée)​,classe,catégorie,(classificateur pour les branches du savoir, les domaines de la connaissance, les sciences, les techniques)​

  • 读音:ér

    ér ㄦˊ


    1. 同“尔”,代词,你或你的:“~翁归,自与汝复算耳”。
    2. 连词(①表平列,如“多~杂”。②表相承,如“取~代之”。③表递进,如“~且”。④表转折,如“似是~非”。⑤连接肯定和否定表互为补充,如“浓~不烈”。⑥连接状语和中心词表修饰,如“侃侃~谈”。⑦插在主语谓语中间表假设,如“人~无信,不知其可”)。
    3. 表(从……到……):从上~下。

    英语 and; and then; and yet; but

    德语 aber (Konj)​,dennoch, jedoch (Konj)​,und (Konj)​,Er (Eig, Fam)​,<表示“到”的意思> ,<连接肯定和否定互相补充的成分> ,<连接语意相反的成分,表示转折> ,<连接语意相承的成分> ,<连接事理上前后相因的成分> ,<把表示时间或方式的成分连接到动词上面> ,<插在主、谓语之间、有“如果”的意思“> ,Radikal Nr. 126 = Bart, anheften; und dabei, und, aber, während (Sprachw)

    法语 et,mais,tandis que,alors que

  • 读音:bù

    基本字义


    ㄅㄨˋ

    1. 副词。
    2. 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:~去。~多。~法。~料。~材(才能平庸,常用作自谦)。~刊(无须修改,不可磨灭)。~学无术。~速之客。
    3. 单用,做否定性的回答:~,我不知道。
    4. 用在句末表疑问:他现在身体好~?

    其它字义


    fǒu ㄈㄡˇ

     ◎ 古同“”,不如此,不然。

    英语 no, not; un-; negative prefix

    德语 nein,nicht"

    法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)​

  • 读音:rù

    基本字义


    ㄖㄨˋ

    1. 进,由外到内:进~。~梦。
    2. 适合,恰好合适:~选。~耳。

    英语 enter, come in(to), join

    德语 hinein, herein ,Radikal Nr. 11 = eintreten, betreten,

    法语 entrer,adhérer,entrée,revenu

欢迎交换友情链接