大家搜:
zú
足
bù
不
chū
出
hù
户
常用成语
中性成语
ㄗㄨˊ ㄅㄨˋ ㄔㄨ ㄏㄨˋ
ZBCH
主谓式成语
古代成语
户:门。脚不跨出家门。
明 凌濛初《初刻拍案惊奇》第25卷:“却说苏盼奴自从赵司户去后,足不出门,一客不见,只等襄阳来音。”
主谓式;作宾语;指不常出门。。
据我个人的经验,我们那里的土话,和苏州很不同,但一部《海上花列传》,却教我“足不出户”懂了白。(鲁迅《花边文学 汉字和拉丁化》
深居简出
走南闯北
足,凌濛初
never to leave one's home
基本字义
● 足
zú ㄗㄨˊ
英语 foot; attain, satisfy, enough
德语 Fuss (S),genügen (Adj)
法语 excessif,pied,jambe,au moins,suffisant,assez,suffisamment
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
● 出
(⓬齣)
chū ㄔㄨ
英语 go out, send out; stand; produce
德语 geschehen (V),herauskommen (V),hinausgehen (V),verlassen (einen Ort) (V)
● 户
hù ㄏㄨˋ
英语 door; family
德语 Radikal Nr. 63 = Waffe, Tür, Haus, Familie (Varianten: 户, 戸) (S)
法语 famille,foyer,foyer,famille,compte,porte,(classificateur pour les familles, les foyers)