大家搜:
fǔ
抚
jīn
今
zhuī
追
xī
昔
常用成语
中性成语
ㄈㄨˇ ㄐ一ㄣ ㄓㄨㄟ ㄒ一
FJZX
联合式成语
近代成语
抚,不能读作“wú”。
抚:按;摸;接触;今:当前;眼下;追:回想;昔:过去。接触到当前的情景;回想追念过去的情形。
清 周亮工《题菊帖后》:“抚今追昔,泪且涔涔透纸背矣。”
连动式;作谓语、分句;指谈古论今。。
抚今追昔,低徊不已,恭王不由得痛哭了一场。(高阳《慈禧前传》)
谈古论今、抚今悼昔
周亮工
contemplate the present and recall the past with emotion
<法>rappeler le passer et le comparer au présent
● 抚
(撫)
fǔ ㄈㄨˇ
英语 pat, console, comfort; pacify
法语 caresser,élever,nourrir
基本字义
● 今
jīn ㄐㄧㄣˉ
◎ 现在:~天。~生。~世。~番(这次)。古为~用。~是昨非。
英语 now, today, modern era
德语 heute, jetzt (S)
法语 actuel,présent,ce,cette,aujourd'hui,maintenant
基本字义
● 追
zhuī ㄓㄨㄟˉ
其它字义
● 追
duī ㄉㄨㄟˉ
英语 pursue, chase after; expel
德语 jagen, abjagen (V),nacheilen, jemandem nachsetzen, verfolgen (V),einer Sache nachgehen; nachforschen
法语 courir après,rattraper,rechercher,poursuivre,choper (une fille,...),sculpter,instrument de musique (arch.)
● 昔
xī ㄒㄧˉ
英语 formerly; ancient; in beginning
德语 vergangen, vorüber ,Xi (Eig, Fam)
法语 passé