大家搜:
fǒu
否
jí
极
yáng
阳
huí
回
一般成语
中性成语
否極陽迴
ㄈㄡˇ ㄐ一ˊ 一ㄤˊ ㄏㄨㄟˊ
FJYH
连动式成语
近代成语
犹言否极泰来。
清·陈梦雷《丁巳秋道山募建普度疏》:“祸盈业满,否极阳回。”
作谓语、宾语;指厄运结束。。
否极泰回、否极泰来
陈梦雷
After rain comes clear shining.
基本字义
● 否
fǒu ㄈㄡˇ
其它字义
● 否
pǐ ㄆㄧˇ
◎ 不好,坏,恶:~极泰来(“否”和“泰”,前者是坏卦,后者是好卦。指事情坏到了极点,就会向好的方向转化)。未知善~。
英语 not, no, negative; final particle
德语 übel; Nein (fou3) (V)
法语 mal,pervers,dénier,nier,non
基本字义
● 极
(極)
jí ㄐㄧˊ
英语 extreme, utmost, furthest, final
德语 Gipfel, Extrem (S),Pol (S),extrem; äußerst (Adv),auf die Spitze treiben (V)
法语 sommet,extrémité,pôle,extrêmement,excessivement,atteindre,parvenir à
基本字义
● 阳
(陽)
yáng ㄧㄤˊ
英语 'male' principle; light; sun
德语 Sonne (S),irdisch, von dieser Welt (Adj),positiv (Adj),Yang (das männliche oder positive Prinzip in der Natur nach der altchinesischen Philosophie, Medizin usw.) (Eig, Med)
法语 Yang (principe mâle opposé au Yin),Soleil,éclairé,adret (versant d'une montagne exposé au soleil),masculin,positif (électricité),(nom de famille)
● 回
(③迴)
huí ㄏㄨㄟˊ
英语 return, turn around; a time
德语 zurückkehren, zurückgehen, zurückkommen (V),antworten, erwidern (V),umkehren (V),umwenden, umdrehen (V),zurückkehren (V),ZWE für Vorfälle, Ereignisse, Sachen, Angelegenheiten (Zähl),Mal, mal (Zähl),Hui (Nationalität) (Eig, Fam)