大家搜:
shēng
生
lóng
龙
huó
活
hǔ
虎
常用成语
褒义成语
生龍活虎
ㄕㄥ ㄌㄨㄥˊ ㄏㄨㄛˊ ㄏㄨˇ
SLHH
联合式成语
古代成语
活,不能读作“hó”。
生龙活虎与“龙腾虎跃”有别:生龙活虎侧重于形容人、物的体态;“龙腾虎跃”侧重于形容人、物的动态
比喻像很有生气的蛟龙和富有活力的猛虎。形容活泼矫健;富有生气。
宋 朱熹《朱子语类》第95卷:“只见得他如生龙活虎相似,更把捉不得。”
联合式;作定语、状语、补语;含褒义。。
30多个战士,生龙活虎,一拥而上,背的背,扛的扛,挑的挑,抬的抬,很快就把院子清理干净了。
笔下风云错落看
生气勃勃、龙腾虎跃
老气横秋、死气沉沉
虎年,龙年,朱熹
full of life and energy
生気 (せいき)にあふれる。活力いっぱいである
полный жизненной энергии и сил
<法>alerte
基本字义
● 生
shēng ㄕㄥˉ
英语 life, living, lifetime; birth
德语 gebären (V),geboren werden (V),leben (V)
法语 être né,naître,donner naissance,accoucher,vie,existence,élève,cru,pousser (grandir)
● 龙
(龍)
lóng ㄌㄨㄥˊ
英语 dragon; symbolic of emperor
德语 Drache (S),Long (Name) (Eig, Fam),Schlange (auf der Speisekarte) (Ess),Radikal Nr. 212 = Drache, Drachen
法语 dragon,impérial,(nom de famille),212e radical
基本字义
● 活
huó ㄏㄨㄛˊ
英语 live, exist, survive; lively
德语 Leben, Aktivität (S),leben (V),beweglich, flexibel (Adj)
法语 vivre,vivant,vif,expressif,travail,ouvrage,rendre la vie à qqn,sauver la vie de qqn
基本字义
● 虎
hǔ ㄏㄨˇ
英语 tiger; brave, fierce; surname
德语 Tiger (S),Katze (auf der Speisekarte) (Ess),Tiger"
法语 tigre