成语词典

拼音查成语 成语解释

jǐn

xīn

xiù

kǒu

锦心绣口

成语意思

  • 解释:

    锦、绣:精美艳丽的丝织品。心里口中都像锦绣一样的绚丽多彩。形容文思巧妙;满腹文章;词藻华丽;才华横溢。

  • 出处:

    唐 柳宗元《乞巧文》:“骈四俪六,锦心绣口,宫沉羽振,笙簧触手。”

  • 语法:

    联合式;作谓语、宾语、定语;含褒义。。

  • 示例:

    虽只数字,结束之妙,无过于此,若非锦心绣口,何能道出。(清 李汝珍《镜花缘》第九十三回)

  • 近义词:

    满腹经纶、生花妙笔

  • Tags:

    口,心,柳宗元

成语翻译

  • 英语翻译:

    elegant and refined

  • 日语翻译:

    文章がすぐれて美(うつ)くしいこと

字义分解

  • 读音:jǐn

    基本字义


    jǐn ㄐㄧㄣˇ

    1. 有彩色花纹的丝织品:~旗。~屏。~标。~绣(精美鲜艳的纺织品,喻美丽或美好,如“~~山河”、“~~前程)”。~上添花。
    2. 鲜明美丽:~霞。~缎。~笺。~鸡(鸟,形状和雉相似,雄的头上有金色的冠毛,颈橙黄色,背暗绿色,杂有紫色,尾长,雌的羽毛暗褐色。饲养供玩赏)。

    英语 brocade, tapestry; embroidered

    德语 Brokat (S)​,schön, elegant, glänzend, bunt, prächtig, prachtvoll, pompös (Adj)​,Jin (Eig, Fam)

    法语 brocart,splendide,élégant

  • 读音:xīn

    xīn ㄒㄧㄣˉ


    1. 人和高等动物体内主管血液循环的器官(通称“心脏”):~包。~律。~衰。~悸。
    2. 中央,枢纽,主要的:~腹。中~。
    3. 习惯上指思想的器官和思想情况,感情等:~理。~曲。~魄。~地。~扉。衷~。~旷神怡。人~惟危。

    英语 heart; mind, intelligence; soul

    德语 Radikal Nr. 61 = Herz (S)

    法语 coeur,pensée,esprit,intention

  • 读音:xiù

    基本字义


    xiù ㄒㄧㄡˋ

    1. 用丝线等在绸和布上缀成花纹或文字:~字。~花。刺~。
    2. 绣成的物品:粤~。苏~。湘~。锦~山河。锦心~口(形容文思、词藻都优美、华丽)。

    英语 embroider; embroidery; ornament

  • 读音:kǒu

    基本字义


    kǒu ㄎㄡˇ

    1. 人和动物吃东西和发声的器官(亦称“”):~腔。~才。~齿。~若悬河。
    2. 容器通外面的地方:瓶子~。
    3. 出入通过的地方:门~。港~。
    4. 特指中国长城的某些关口(多用作地名):古北~。喜峰~。
    5. 破裂的地方:~子。

    英语 mouth; open end; entrance, gate

    德语 Öffnung (S)​,Mund (S)​,ZEW für Dinge mit einem Mund , einer Öffnung wie Menschen, Haustiere, Brunnen, Schächte, Kanonen (Zähl)​,Kou (Eig, Fam)​,Radikal Nr. 30 = Mund, Öffnung, Eingang, Mündung (S, Sprachw)​,ZEW für Familienmitglieder (Zähl)

    法语 bouche,ouverture,entrée,passe,trou,(classificateur pour : les membres d'une famille, les objets à large orifice tels que puits, jarres, cloches, malles)​

欢迎交换友情链接