成语词典

拼音查成语 成语解释

yún

xiāo

sàn

云消雾散

成语意思

  • 解释:

    云雾消失;天气转晴。比喻事情、心情等由隐晦、疑点、转为明朗、通畅。也比喻疑虑、怨气等消除得干干净净。

  • 出处:

    唐 李世民《授长孙无忌尚书右仆射诏》:“干戈所指,云消雾散。”

  • 语法:

    联合式;作谓语;用于人的心情。。

  • 示例:

    经过彻夜长谈,我俩之间的误会全部云消雾散了。

  • 近义词:

    云开雾散、烟消云散、烟消火灭

  • 反义词:

    云笼雾锁

  • Tags:

    云,雾,李世民

成语翻译

  • 英语翻译:

    vanish into thin air

  • 其他翻译:

    <德>Die Wolken verschwanden und der Nebel lǒste sich auf.<法>s'en aller en fumée

字义分解

  • 读音:yún

    (③④

    yún ㄩㄣˊ


    1. 说话,引文:人~亦~。子曰诗~。~~(如此,这样;引用文句或谈话时,表示结束或有所省略)。
    2. 文言助词,句首句中句末都用:~谁之思?岁~暮矣,着记时也~。
    3. 水气上升遇冷凝聚成微小的水珠,成团地在空中飘浮:行~流水。~蒸霞蔚。
    4. 指中国“云南省”:~腿(云南省出产的火腿)。
    5. 通“芸”。众多。
    6. 通“纭”。纷纭。

    英语 say, speak; clouds

    德语 Wolken"

    法语 nuage

  • 读音:xiāo

    xiāo ㄒㄧㄠˉ


    1. 溶化,散失:烟~云散。~融(亦作“消溶”)。~失。~逝。~亡。~沉。~极。~化。
    2. 灭掉,除去:~除。~灭。~毒。~炎。
    3. 把时间度过去:~夜。~夏。~闲。~遣。~磨()。
    4. 减少,损失,耗费:~耗。~损。~退。
    5. 需要:不~说。
    6. 中医学病名:~疾。~渴。

    英语 vanish, die out; melt away

    德语 aufbrauchen, verbrauchen ,untertauchen, verschwinden ,verschwinden

    法语 disparaître,dissiper,disperser

  • 读音:wù

    基本字义


    ㄨˋ

    1. 接近地面的水蒸气,遇冷凝结后飘浮在空气中的小水点:~气。~霭。迷~。云~。~淞(通称“树挂”)。
    2. 像雾的东西:烟~。~剂。喷~器。

    英语 fog, mist, vapor, fine spray

    德语 Dunst (S, Met)​,Nebel (S, Met)

    法语 brouillard

  • 读音:sàn

    基本字义


    sàn ㄙㄢˋ

    1. 分开,由聚集而分离:分~。解~。涣~。~落。~失。~逸。
    2. 分布,分给:~布。~发()。天女~花。
    3. 排遣:~心。~闷(mèn)。
    4. 解雇:他干的不好,让那家饭店给~了。

    其它字义


    sǎn ㄙㄢˇ

    1. 没有约束,松开:松~。~漫。懒~。~曲。~记。~板。~文。披~头发。
    2. 分开的,分离的:~居。~乱。~座。~兵游勇。
    3. 零碎的:~碎。~装。~页。
    4. 中医称药末:~剂。丸~膏丹。

    英语 scatter, disperse, break up

    德语 Pulver (S)​,pulverförmiges Medikament (S, Med)​,sich auflösen, aufgehen in, zerstreuen, verbreiten, sich verteilen (V)​,sich lockern, sich lösen, auseinander gehen (V)​,aufgelöst, auseinander, zerstreut, verteilt, verbreitet, aufgegangen in (Adj)​,San (Eig, Fam)

    法语 se détacher,se disperser,se séparer,dispersé,éparpillé,se détacher,se disperser,se séparer,dispersé,éparpillé

欢迎交换友情链接