成语词典

拼音查成语 成语解释

chàng

fǎn

diào

唱反调

成语意思

  • 解释:

    发表完全对立的言论;采取对立的举措

  • 出处:

    张洁《沉重的翅膀》:“郑子云在会上,即使不和上面唱反调,至少也得闹出点新花样。”

  • 语法:

    作谓语、宾语、定语;用于口语。。

  • 示例:

    熊召政《张居正》第四卷第20回:“冯保身为大内主管,绝不允许底下有什么人与他唱反调。”

  • 近义词:

    唱对台戏

  • Tags:

    ,张洁

成语翻译

  • 英语翻译:

    sing a tune opposite to that of

  • 日语翻译:

    わざと反対(はんたい)を唱(とな)える。反対の行動(こうどう)をとる

  • 俄语翻译:

    утверждáть совершéнно обратное

  • 其他翻译:

    <法>tenir des propos tout à fait opposés à

字义分解

  • 读音:chàng

    基本字义


    chàng ㄔㄤˋ

    1. 依照乐(yuè ㄩㄝˋ)律发声:~歌。~腔。~段。~功。~和(hé ㄏㄜˊ)。歌~。
    2. 高呼,大声叫:~名。~收。
    3. 歌曲:唱个~儿。
    4. 古同“”,倡导。
    5. 姓。

    英语 sing, chant, call; ditty, song

    德语 singen (V)

    法语 chanter,crier

  • 读音:fǎn

    基本字义


    fǎn ㄈㄢˇ

    1. 翻转,颠倒:~手(a.翻过手,手到背后;b.反掌)。~复。~侧。
    2. 翻转的,颠倒的,与“”相对:正~两方面的经验。~间(利用敌人的间谍,使敌人内部自相矛盾)。~诉。~馈。适得其~。物极必~。
    3. 抵制,背叛,抗拒:~霸。
    4. 和原来的不同,和预感的不同:~常。
    5. 回击,回过头来:~驳。~攻。~诘。~思。~躬自问。
    6. 类推:举一~三。

    英语 reverse, opposite, contrary, anti

    德语 anti- ,umdrehen (V)​,entgegengesetzt (Adv)

    法语 tourner,renverser,révolter,lutter contre,s'opposer,anti-,contraire,inverse

  • 读音:diào

    基本字义


    調

    tiáo ㄊㄧㄠˊ

    1. 搭配均匀,配合适当:~和。~谐。风~雨顺。饮食失~。
    2. 使搭配均匀,使协调:~配。~味。
    3. 调停使和解(调解双方关系):~停。~处。
    4. 调剂:以临万货,以~盈虚。
    5. 调理使康复:~养。~摄。
    6. 调教;训练:有膂力,善~鹰隼。
    7. 挑逗;戏弄:~笑。~情。~戏。酒后相~。

    其它字义


    調

    diào ㄉㄧㄠˋ

    1. 乐曲;乐谱:曲~。采菱~。
    2. 乐曲定音的基调或音阶:C大~。五声~式。
    3. 语音上的声调:~号。~类。
    4. 说话的腔调:南腔北~。
    5. 口气;论调:一副教训人的~。两人人的发言是一个~。
    6. 人所蕴含或显露出来的风格、才情、气质:情~。格~。
    7. 选调;提拨:从基层~选干部。
    8. 调动:岗位~整。
    9. 征集;征调:~有余补不足。
    10. 调查:~研。内查外~。
    11. 提取、调取(文件、档案等):~档。
    12. 调换:~座位。

    其它字义


    調

    zhōu ㄓㄡ

       ◎ 朝,早晨:《广韵·平尤》:“~,朝也。”

    英语 transfer, move, change; tune

    德语 einen Streit schlichten (V)​,in Einklang stehen (V)​,Instrumente aufeinander abstimmen (V)​,mischen, einblenden (V)​,regulieren (V)

    法语 régler,accorder,harmoniser,équilibrer,mélanger,convenir,déplacer,enquêter,accent,ton,mélodie

欢迎交换友情链接