大家搜:
yīn
阴
yáng
阳
cǎn
惨
shū
舒
生僻成语
中性成语
陰陽慘舒
一ㄣ 一ㄤˊ ㄘㄢˇ ㄕㄨ
YYCS
主谓式成语
古代成语
古以秋冬为阴,春夏为阳。意为秋冬忧戚,春夏舒快。指四时的变化。语本汉张衡《西京赋》:“夫人在阳时则舒,在阴时则惨。”
语出汉·张衡《西京赋》:“夫人在阳时则舒,在阴时则惨。”南朝·梁·刘勰《文心雕龙·物色》:“春秋代序,阴阳惨舒,物色之动,心亦摇焉。”
作宾语、定语;用于书面语。。
视阴阳惨舒之节,取震虩泽濡之象。知天而不泥于神怪,知人而不遗于委琐。唐·刘禹锡《答饶州元使君书》
阴惨阳舒
刘勰
● 阴
(陰)
yīn ㄧㄣˉ
英语 'female' principle; dark; secret
德语 Mond (S),Nordseite eines Berges, Gebiet südlich eines Flußes (S),Schatten (S),bewölkt, bedeckt, von Wolken überzogen (Adj),heimtückisch, unehrlich (Adj),negativ (Adj, Phys),schattig (Adj),versteckt, geheim, hinter dem Rücken anderer (Adj),vertieft eingeschnitten, eingeritzt (Adj),weiblich (Adj),Yin (Eig, Fam)
基本字义
● 阳
(陽)
yáng ㄧㄤˊ
英语 'male' principle; light; sun
德语 Sonne (S),irdisch, von dieser Welt (Adj),positiv (Adj),Yang (das männliche oder positive Prinzip in der Natur nach der altchinesischen Philosophie, Medizin usw.) (Eig, Med)
法语 Yang (principe mâle opposé au Yin),Soleil,éclairé,adret (versant d'une montagne exposé au soleil),masculin,positif (électricité),(nom de famille)
● 惨
(慘)
cǎn ㄘㄢˇ
英语 sad, pitiful, wretched; cruel
德语 entsetzlich, traurig (Adj)
法语 misérable,tragique,lamentable,cruel,brutal,sérieusement,énormément,désastreusement
基本字义
● 舒
shū ㄕㄨˉ
英语 open up, unfold, stretch out; comfortable, easy
德语 entspannen, strecken, entfalten, gemächlich (Adj),Shu (Eig, Fam)
法语 déployer,allonger,étendre,à l'aise,tranquille,nonchalant,lentement