大家搜:
zhāng
张
guān
冠
lǐ
李
dài
戴
常用成语
贬义成语
張冠李戴
ㄓㄤ ㄍㄨㄢ ㄌ一ˇ ㄉㄞˋ
ZGLD
联合式成语
古代成语
冠,不能读作“ɡuàn”。
冠:帽子。把姓张的帽子给姓李的戴上。比喻弄错了事实或对象。
明 田艺蘅《留青日札 张公帽赋》:“谚云:‘张公帽掇在李公头上。’有人作赋云:‘物各有主,貌贵相宜。窃张公之帽也,假李老而戴之。’”
联合式;作谓语、状语;含贬义。。
但老船夫却作错了一件事情,把昨晚唱歌人“张冠李戴”了。(沈从文《边城》十四)
乱扣帽子;错把李逵当张顺
张三的帽子给李四
破绽百出、似是而非
无可非议、毫厘不爽
confuse one thing with another
張(ちょう)の帽子(ぼうし)を李(り)に被(かぶ)せる,ちぐはぐなこと
валить с больной головы на здоровую <всё перепутать>
<德>Zhangs Hut auf Lis Kopf setzen--jn mit jm anderen verwechseln<法>coiffer Pierre du chapeau de Jean
● 张
(張)
zhāng ㄓㄤˉ
英语 stretch, extend, expand; sheet
德语 ZEW für Gegenstände mit flacher Oberfläche z.B. Papier, Tisch, Schallplatte, Briefmarke (Zähl),Zhang (Eig, Fam)
法语 (classificateur pour les objets plats ou pouvant se déployer : feuilles, bulletins de vote, timbres, billets, tickets, dessins, tables, bouches, visages, etc. ),(nom de famille),ouvrir,s'étendre
基本字义
● 冠
guān ㄍㄨㄢˉ
其它字义
● 冠
guàn ㄍㄨㄢˋ
英语 cap, crown, headgear
德语 Hut (S),an der Spitze stehen (S),Grat (S),Hut (S),Kopfbedeckung (S),Krone (S),Kronenether (S, Chem),Welle (S),Wellenkamm (S),Guan (Eig, Fam)
法语 chapeau,couronne,crête,huppe,couronner,être le premier,le meilleur
● 李
lǐ ㄌㄧˇ
英语 plum; judge; surname
德语 Pflaume (Prunus domestica) (S, Bio),Li, Lee (Eig, Fam)
法语 prune,prêt à voyager,(nom de famille),Lee
● 戴
dài ㄉㄞˋ
英语 wear on top; support
德语 tragen, anziehen (V)
法语 mettre,porter (des lunettes, des gants, un chapeau),respecter,(nom de famille)