大家搜:
bù
不
qíng
情
zhī
之
qǐng
请
常用成语
中性成语
不情之請
ㄅㄨˋ ㄑ一ㄥˊ ㄓ ㄑ一ㄥˇ
BQZQ
偏正式成语
近代成语
不合情理的请求(称自己提出请求时的客气话)。
清 纪昀《阅微草堂笔记 滦阳消夏录二》:“不情之请,惟君图之。”
偏正式;作分句、宾语;形容不合情理的要求,客套语。。
我想这是大年夜,他在暖暖融融的屋里,说说笑笑正热闹,叫他冲黑冒寒送我,是不情之请。(杨绛《冒险记幸》)
《阅微草堂笔记》
my bold request
ぶしつけなお願(ねが)い,無理(むり)なお願い
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
基本字义
● 情
qíng ㄑㄧㄥˊ
英语 feeling, sentiment, emotion
德语 Emotion (S),Gefühl (S),Gemüt (S)
法语 sentiment,émotion,affection,passion,situation,état
基本字义
● 之
zhī ㄓˉ
英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
德语 dieser,
法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément),(particule possessive dans différentes expressions),aller,se rendre
基本字义
● 请
(請)
qǐng ㄑㄧㄥˇ
英语 ask, request; invite; please
德语 Bitte ! (Int),bitten, einladen (V)
法语 solliciter,inviter,(veuillez) s'il vous plaît,je vous en prie,demander