成语词典

拼音查成语 成语解释

qíng

zhī

qǐng

不情之请

成语意思

  • 解释:

    不合情理的请求(称自己提出请求时的客气话)。

  • 出处:

    清 纪昀《阅微草堂笔记 滦阳消夏录二》:“不情之请,惟君图之。”

  • 语法:

    偏正式;作分句、宾语;形容不合情理的要求,客套语。。

  • 示例:

    我想这是大年夜,他在暖暖融融的屋里,说说笑笑正热闹,叫他冲黑冒寒送我,是不情之请。(杨绛《冒险记幸》)

  • Tags:

    《阅微草堂笔记》

成语翻译

  • 英语翻译:

    my bold request

  • 日语翻译:

    ぶしつけなお願(ねが)い,無理(むり)なお願い

字义分解

  • 读音:bù

    基本字义


    ㄅㄨˋ

    1. 副词。
    2. 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:~去。~多。~法。~料。~材(才能平庸,常用作自谦)。~刊(无须修改,不可磨灭)。~学无术。~速之客。
    3. 单用,做否定性的回答:~,我不知道。
    4. 用在句末表疑问:他现在身体好~?

    其它字义


    fǒu ㄈㄡˇ

     ◎ 古同“”,不如此,不然。

    英语 no, not; un-; negative prefix

    德语 nein,nicht"

    法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)​

  • 读音:qíng

    基本字义


    qíng ㄑㄧㄥˊ

    1. 外界事物所引起的喜、怒、爱、憎、哀、惧等心理状态:感~。~绪。~怀。~操。~谊。~义。~致。~趣。~韵。性~。~愫(真情实意)。~投意合。~景交融。
    2. 专指男女相爱的心理状态及有关的事物:爱~。~人。~书。~侣。~诗。殉~。~窦初开(形容少女初懂爱情)。
    3. 对异性的欲望,性欲:~欲。发~期。
    4. 私意:~面。说~。
    5. 状况:实~。事~。国~。~形。~势。~节。

    英语 feeling, sentiment, emotion

    德语 Emotion (S)​,Gefühl (S)​,Gemüt (S)

    法语 sentiment,émotion,affection,passion,situation,état

  • 读音:zhī

    基本字义


    zhī ㄓˉ

    1. 助词,表示领有、连属关系:赤子~心。
    2. 助词,表示修饰关系:缓兵~计。不速~客。莫逆~交。
    3. 用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道~行也,天下为公”。
    4. 代词,代替人或事物:置~度外。等闲视~。
    5. 代词,这,那:“~二虫,又何知”。
    6. 虚用,无所指:久而久~。
    7. 往,到:“吾欲~南海”。

    英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to

    德语 dieser,

    法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément)​,(particule possessive dans différentes expressions)​,aller,se rendre

  • 读音:qǐng

    基本字义


    qǐng ㄑㄧㄥˇ

    1. 求:~求。~示。~假(jiǎ )。~命。~战。~教(jiào )。~愿。~君入瓮。~缨(喻请战杀敌)。
    2. 敬辞,用于希望对方做某事:~进。~坐。~安。~便。
    3. 延聘、邀、约人来:~客。~柬。邀~。
    4. 谒见、会见:“造~诸公,不避寒暑”。

    英语 ask, request; invite; please

    德语 Bitte ! (Int)​,bitten, einladen (V)

    法语 solliciter,inviter,(veuillez)​ s'il vous plaît,je vous en prie,demander

欢迎交换友情链接