大家搜:
sā
撒
pō
泼
fàng
放
diāo
刁
常用成语
贬义成语
撒潑放刁
ㄙㄚ ㄆㄛ ㄈㄤˋ ㄉ一ㄠ
SPFD
联合式成语
古代成语
耍赖撒野。举动粗蛮,无理取闹。
《平妖传》第四回:“你却如此撒泼放刁,快快出去便休。”
作谓语、宾语、定语;多用于女性。。
清·曹雪芹《红楼梦》第100回:“那薛蝌却只躲着;有时遇见,也不敢不周旋一二,只怕他撒泼放刁的意思。”
撒泼打滚
《平妖传》
be unreasonable and make a scene
基本字义
● 撒
sā ㄙㄚˉ
其它字义
● 撒
sǎ ㄙㄚˇ
英语 release, cast away, let go; disperse; relax
德语 gehen gelassen, gehengelassen [alt] ,Sa (Eig, Fam),zerstreuen, verbreiten
法语 lâcher,lancer,éparpiller,répandre
基本字义
● 泼
(潑)
pō ㄆㄛˉ
英语 pour, splash, water, sprinkle
德语 anspritzen, bespritzen ,gießen (V)
法语 mordant,violent,verser,répandre
基本字义
● 放
fàng ㄈㄤˋ
英语 put, release, free, liberate
德语 freilassen, gehen lassen, platzieren, setzen (V)
法语 relâcher,libérer,faire paître,projeter (un film),lancer,mettre,placer,déposer
基本字义
● 刁
diāo ㄉㄧㄠˉ
英语 tricky, sly, crafty, cunning
法语 rusé,malin