大家搜:
tòng
痛
yǐn
饮
huáng
黄
lóng
龙
常用成语
中性成语
痛飲黄龍
ㄊㄨㄥˋ 一ㄣˇ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄨㄥˊ
TYHL
紧缩式成语
古代成语
黄龙:即黄龙府,辖地在今吉林一带,为金人的腹了。原指攻克敌京,置酒高会以祝捷。后泛指为打垮敌人而开怀暢饮。
《宋史 岳飞传》:“金将军韩常欲以五万众内附。飞大喜,语其下曰:‘直抵黄龙府,与诸君痛饮尔!’”
偏正式;作谓语、定语;指为打垮敌人而开怀畅饮。。
内忧外患澄清日,痛饮黄龙定约君。(朱德《和郭沫若同志〈登尔雅台怀人〉》诗)
黄龙痛饮
龙年,黄色,《宋史》
drink heartily a cup of victory
基本字义
● 痛
tòng ㄊㄨㄥˋ
英语 pain, ache; sorry, sad; bitter
德语 Schmerz, Leiden, Weh (S),schmerzen, wehtun (V),äußest, sehr, höchst (Adj),Tong (Eig, Fam)
法语 fort,excessivement,avoir mal,douleur
基本字义
● 饮
(飲)
yǐn ㄧㄣˇ
其它字義
● 饮
(飲)
yìn 〡ㄣˋ
英语 drink; swallow; kind of drink
德语 Getränk (S),trinken (kantonesisch) (V)
法语 boire
基本字义
● 黄
huáng ㄏㄨㄤˊ
英语 yellow; surname
德语 gelb (Adj),scheitern, zunichte werden, im Sande verlaufen (V)
法语 jaune,pornographique
● 龙
(龍)
lóng ㄌㄨㄥˊ
英语 dragon; symbolic of emperor
德语 Drache (S),Long (Name) (Eig, Fam),Schlange (auf der Speisekarte) (Ess),Radikal Nr. 212 = Drache, Drachen
法语 dragon,impérial,(nom de famille),212e radical