大家搜:
yī
一
dāo
刀
liǎng
两
duàn
断
常用成语
中性成语
一刀兩斷
一 ㄉㄠ ㄌ一ㄤˇ ㄉㄨㄢˋ
YDLD
紧缩式成语
古代成语
一,不能读作“yì”。
一刀两断和“快刀斩乱麻”;都指“果断地处理各种关系”。但一刀两断比喻能够坚决彻底地与对方断绝关系;用在处理人与人之间关系时;“快刀斩乱麻”比喻做事果断干脆;一下子就解决了复杂的问题。
比喻坚决断绝一切关系。
唐 寒山《诗三百三首》:“男儿大丈夫,一刀两断截;人面禽兽心,造作何时歇!”
紧缩式;作谓语、定语、宾语;比喻坚决断绝关系。。
在老师和同学们的帮助下,他终于和那些不务正业的人一刀两断了。
判
包大人铡陈世美;汉高祖斩白蛇
当机立断
藕断丝连、拖泥带水
cut in two with one stroke of the knife
きっぱりと関係(かんけい)を断(た)つ
решителыно порвáть отношения <всё кончено>
<德>entschieden mit jm/etwas brechen<法>rompre définitivement avec qn.
● 一
yī ㄧˉ
英语 one; a, an; alone
德语 eins (1) (Num),Radikal Nr. 1 = eins (1),sobald (Adv)
法语 1 (nombre),un
● 刀
dāo ㄉㄠˉ
英语 knife; old coin; measure
德语 (刀状的东西) messerförmiges Gerät (S), (切、割的工具) Messer (S), (指兵器) (einschneidige) Hiebwaffe, Säbel, Schwert (S),hundert Bogen (Papier) (Zähl),Dao (Eig, Fam),Radikal Nr. 18 = Messer, Schwert, Hiebwaffe, Säbel (Varianten: 刁, 刂) (S)
法语 couteau,sabre
基本字义
● 两
(兩)
liǎng ㄌㄧㄤˇ
英语 two, both, pair, couple; ounce
德语 zwei,Unze (S),Tael ( alte chinesische Geldeinheit ) (Zähl, Wirtsch)
法语 deux (unités),once,taël
● 断
(斷)
duàn ㄉㄨㄢˋ
英语
sever, cut off; interrupt
德语 absolut ,entschieden ,zerbrechen, abbrechen, aufgeben, unterlassen
法语 certainement,couper,casser,rompre,interrompre,renoncer à,décider