大家搜:
miàn
面
miàn
面
xiāng
相
qù
觑
常用成语
中性成语
靣靣相覷
ㄇ一ㄢˋ ㄇ一ㄢˋ ㄒ一ㄤ ㄑㄨˋ
MMXQ
主谓式成语
古代成语
觑,不能读作“xū”。
面面:脸对着脸;相:互相;觑:看;瞧。你看我;我看你;互相对着。形容大家因惊惧或无可奈何而互相望着;都不说话。
宋 释惟白《续传灯录》第六卷:“僧问:‘如何是大疑府人?’师曰:‘毕钵岩中面面相觑。’”
主谓式;作谓语、定语、状语;形容惊慌的表情。。
墙外有数十人,面面相觑,各有惊异之状。(明 洪楩《清平山堂话本 死生交范张鸡黍》)
照镜子
照着镜子刮脸
瞠目结舌、面面相看
从容不迫
面,洪楩
look at each other in astonishment
顔と顔を見あわせてものを言わない
бросать взгляды друг на друга
<德>sich bestürzt anblicken
● 面
(➑-⓫麵、麪)
miàn ㄇㄧㄢˋ
英语 face; surface; plane; side, dimension
德语 Gesicht (S),Oberfläche (S),ZEW für Gegenstände, bei denen eine Fläche die Haupteigenschaft ist (z.B. Flagge, Trommel, Spiegel, ...) (Zähl),Radikal Nr. 176 = Gesicht, Fläche, Seite (Sprachw)
法语 face,surface,aspect,farine,nouilles,(classificateur pour les objets plans ou susceptibles d'être étendus : drapeaux, miroirs, pans de mur, gongs)
● 面
(➑-⓫麵、麪)
miàn ㄇㄧㄢˋ
英语 face; surface; plane; side, dimension
德语 Gesicht (S),Oberfläche (S),ZEW für Gegenstände, bei denen eine Fläche die Haupteigenschaft ist (z.B. Flagge, Trommel, Spiegel, ...) (Zähl),Radikal Nr. 176 = Gesicht, Fläche, Seite (Sprachw)
法语 face,surface,aspect,farine,nouilles,(classificateur pour les objets plans ou susceptibles d'être étendus : drapeaux, miroirs, pans de mur, gongs)
基本字义
● 相
xiāng ㄒㄧㄤˉ
其它字义
● 相
xiàng ㄒㄧㄤˋ
英语 mutual, reciprocal, each other
德语 besehen, beschauen, etw , jdn. unter die Lupe nehmen (V),gegenüber (Adj),gegenseitig, einander (Adj),Xiang (Eig, Fam),Erscheinung, Portrait, Bild
法语 mutuellement,l'un l'autre,examiner,évaluer,voir de ses propres yeux,apparence,air,photo
基本字义
● 觑
(覷)
qù ㄑㄩˋ
◎ 看,偷看,窥探:~视。偷~。小~(轻视,小看)。面面相~。
其它字义
● 觑
(覷)
qū ㄑㄩˉ
◎ 把眼睛合成一条细缝看:~着眼睛仔细地看。
英语 peep at; watch, spy on
法语 épier,guetter