成语词典

拼音查成语 成语解释

shuāng

zhī

bìng

霜露之病

成语意思

  • 解释:

    因感受风寒而引起的病。

  • 出处:

    《史记·平津侯主父列传》:“君不幸罹霜露之病,何恙不已,逎上书归侯,乞骸骨,是章朕之不德也。”

  • 语法:

    作宾语;指小疾病。。

  • 示例:

字义分解

  • 读音:shuāng

    shuāng ㄕㄨㄤˉ


    1. 附着在地面或植物上面的微细冰粒,是接近地面的水蒸气冷至摄氏零度以下凝结而成的:~降。~冻。~序(指深秋季节)。~秋。~期。~天。
    2. 像霜一样的东西:柿~。西瓜~。
    3. 形容白色:~鬓。~刃。~锋。
    4. 喻高洁:~操(高洁的节操)。~骨。~情。

    英语 frost; crystallized; candied

    德语 Reif (S)​,eisig (Adj)​,Ausschlag (S)​,Frost (S)​,Fruchtzucker (S)​,Niederschlag (S)​,Raureif (S)​,ernst (Adj)​,kühl (Adj)​,kristallisch (Adj)​,eingezuckert

    法语 givre,gelée blanche,cristallisé,candi

  • 读音:lù

    基本字义


    ㄌㄨˋ

    1. 靠近地面的水蒸气,夜间遇冷凝结成的小水球:~水。白~。寒~。朝(zhāo )~。甘~。
    2. 在室外,无遮盖:~天。~宿。~营。
    3. 加入药料或果子汁制成的饮料或药剂:~酒。枇杷~。
    4. 滋润:覆~万民。
    5. 表现,显现:~布(a.通告;b.古代指未加封缄的文书;c.檄文;d.捷报等)。~骨。袒~。吐~。揭~。暴~。

    其它字义


    lòu ㄌㄡˋ

       ◎ 用于一些口语词语,如“露怯”、“露马脚”。

    英语 dew; bare, open, exposed

    德语 offenbaren (V)​,aufzeigen, enthüllen (V)​,freilegen, exponieren (V)​,zeigen, anzeigen (V)

    法语 rosée,apparaître,montrer,révéler

  • 读音:zhī

    基本字义


    zhī ㄓˉ

    1. 助词,表示领有、连属关系:赤子~心。
    2. 助词,表示修饰关系:缓兵~计。不速~客。莫逆~交。
    3. 用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道~行也,天下为公”。
    4. 代词,代替人或事物:置~度外。等闲视~。
    5. 代词,这,那:“~二虫,又何知”。
    6. 虚用,无所指:久而久~。
    7. 往,到:“吾欲~南海”。

    英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to

    德语 dieser,

    法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément)​,(particule possessive dans différentes expressions)​,aller,se rendre

  • 读音:bìng

    基本字义


    bìng ㄅㄧㄥˋ

    1. 生物体发生不健康的现象:疾~。~症。~例。~痛。~情。~源。~愈。~变。~危。~逝。~榻。~残。
    2. 缺点,错误:语~。通~。弊~。
    3. 损害,祸害:祸国~民。
    4. 不满,责备:诟~。
    5. 烦躁,担忧:“郑人~之”。

    英语 illness, sickness, disease

    德语 Fehler, Mangel, Defekt (S, Tech)​,Krankheit, Beschwerde, Erkrankung (S, Med)​,sich erkranken (V)​,krank sein (Adj)

    法语 tomber malade,maladie,défaut,faute

欢迎交换友情链接