成语词典

拼音查成语 成语解释

guǒ

rán

果不其然

成语意思

  • 解释:

    果然如此。指事物的发展变化跟预料的一样。

  • 出处:

    清 吴敬梓《儒林外史》第三回:“我说:‘姑老爷今非昔比,少不得有人把银子送上门来给他用,只怕姑老爷还不稀罕。’,今日果不其然。”

  • 语法:

    紧缩式;作谓语、分句;指果然不出所料。。

  • 示例:

    我说姑老爷今非昔比,少不得有人把银子送上门去给他用,只怕姑老爷还不稀罕哩,今日果不其然。(清 吴敬梓《儒林外史》第三回)

  • 近义词:

    果然如此、不出所料

  • Tags:

    ,吴敬梓

成语翻译

  • 英语翻译:

    really

  • 俄语翻译:

    так онó и вышло

字义分解

  • 读音:guǒ

    guǒ ㄍㄨㄛˇ


    1. 某些植物花落后含有种子的部分:~实。~品。~木。结~(①结出果实;②事情的结局或成效)。
    2. 结局,与“”相对:因~。成~。
    3. 坚决:~决。~断。
    4. 确实,真的:~真。如~。
    5. 充实,饱足:~腹。
    6. 姓。

    英语 fruit; result

    德语 Frucht (S)​,Obst (S)​,Ergebnis, Resultat (S)​,wirklich, tatsächlich, wie erwartet (S)

  • 读音:bù

    基本字义


    ㄅㄨˋ

    1. 副词。
    2. 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:~去。~多。~法。~料。~材(才能平庸,常用作自谦)。~刊(无须修改,不可磨灭)。~学无术。~速之客。
    3. 单用,做否定性的回答:~,我不知道。
    4. 用在句末表疑问:他现在身体好~?

    其它字义


    fǒu ㄈㄡˇ

     ◎ 古同“”,不如此,不然。

    英语 no, not; un-; negative prefix

    德语 nein,nicht"

    法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)​

  • 读音:qí

    基本字义


    ㄑㄧˊ

    1. 第三人物代词,相当于“他(她)”、“他们(她们)”、“它(它们)”;“他(她)的”、“他们(她们)的”、“它(们)的”:各得~所。莫名~妙。三缄~口。独行~是。自食~果。
    2. 指示代词,相当于“”、“那个”、“那些”:~他。~余。~次。文如~人。名副~实。言过~实。
    3. 那里面的:~中。只知~一,不知~二。
    4. 连词,相当于“如果”、“假使”:“~如是,熟能御之?”
    5. 助词,表示揣测、反诘、命令、劝勉:“~如土石何?”
    6. 词尾,在副词后:极~快乐。大概~。

    其它字义


    ㄐㄧˉ

     ◎ 〔郦食(yì)~〕中国汉代人

    英语 his, her, its, their; that

    德语 da, das ,derart, derartig ,ihr, ihre ,sein, seine

    法语 son,sa,ses,leur,leurs,il(s)​,elle(s)​,ceci,cela

  • 读音:rán

    rán ㄖㄢˊ


    1. 对,是:~否。不~。不以为~。
    2. 以为对,答应,信守:~纳(以为对而采纳)。~诺(许诺,信守诺言)。
    3. 这样,如此:当~。~后。~则。
    4. 表示一种语气(①表决定,犹焉,如“寡人愿有言~”;②表比拟,犹言一般,如“如见其肺肝~”)。
    5. 用于词尾,表示状态:显~。忽~。飘飘~。
    6. 同“燃”。

    英语 yes, certainly; pledge, promise

    德语 so, richtig, korrekt (Adj)​,aber, doch, dennoch (Konj)​,Ran (Eig, Fam)

    法语 mais,cependant,juste,correct

欢迎交换友情链接