大家搜:
fēi
非
fèn
分
zhī
之
xiǎng
想
常用成语
中性成语
ㄈㄟ ㄈㄣˋ ㄓ ㄒ一ㄤˇ
FFZX
偏正式成语
当代成语
分,不能读作“fēn”。
非分之想与“痴心妄想”有别:非分之想强调是本分之外;“痴心妄想”强调的是“不可能实现”。前者语义轻;后者语义重;含贬义。“痴心妄想”有时可接宾语;非分之想不能。
分;本分。超出本分的想法;不安分的念头。指想得到本分以外的好处奢望。
鲁迅《花边文学 命运》:“不信运命,学不能‘安分’,穷人买奖券,便是一种‘非分之想’。”
偏正式;作宾语;常与有连用。。
不信运命,学不能“安分”,穷人买奖券,便是一种“非分之想”。(鲁迅《花边文学 运命》)
集思
痴心妄想、胡思乱想、想入非非
自知之明
,鲁迅
inordinate ambition or desire
分不相応(ぶんふそうおう)な考え
基本字义
● 非
fēi ㄈㄟˉ
英语
not, negative, non-; oppose
德语 Afrika (Abkürzung) ,non-, nicht- (Präfix)
法语 ne pas,faux,(abrévi.) Afrique,175e radical
● 分
fēn ㄈㄣˉ
● 分
fèn ㄈㄣˋ
英语 divide; small unit of time etc.
德语 teilen, trennen, spalten (V),unterscheiden, auseinanderhalten (V),verteilen, austeilen, zuteilen (V)
法语 part afférente,dividende,office,diviser,partager,séparer,distinguer,partie,minute,dixième (de certaines unités),centième de yuan (monnaie),centième d'once,séparément,respectivement
基本字义
● 之
zhī ㄓˉ
英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
德语 dieser,
法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément),(particule possessive dans différentes expressions),aller,se rendre
基本字义
● 想
xiǎng ㄒㄧㄤˇ
英语 think, speculate, plan, consider
德语 vermissen (V),wollen, möchten (V),denken (V)
法语 penser,réfléchir,songer,supposer,estimer,vouloir,désirer,penser à,manquer (sentiment)