成语词典

拼音查成语 成语解释

pín

jiàn

zhī

jiāo

wàng

zāo

kāng

zhī

xià

táng

贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂

成语意思

  • 解释:

    贫贱之交:贫困时的知心朋友;糟糠:酒糟和糠麸。富贵时不要忘记贫贱时的朋友,不要抛弃共同患难过的妻子

  • 出处:

    《南齐书·刘悛传》:“后悛从驾登蒋山,上数叹曰:‘贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂。’顾谓悛曰:‘此况卿也。’”

  • 语法:

    作宾语、定语、分句;用于劝诫人。。

  • 示例:

    明·冯梦龙《喻世明言》第27卷:“你不记宋弘有言:‘贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂。’”

  • 近义词:

    贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂

  • Tags:

    下边,《喻世明言》

成语翻译

  • 英语翻译:

    Forget not the friends whom you have made in mean circumstances, desert not the wife whom you have married in poor circumstances.

成语典故

  • 东汉初年,刘秀起用西汉时期的侍中宋弘,并升他为“太中大夫”。刘秀的姐姐守寡并看上了宋弘,刘秀想把姐姐嫁给宋弘,问宋弘对“贵易交,富易妻”的看法,宋弘回答道:“贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂”,刘秀只好放弃

字义分解

  • 读音:pín

    基本字义


    pín ㄆㄧㄣˊ

    1. 穷,收入少,生活困难,与“”相对:~穷。~寒。~民。清~。
    2. 缺乏,不足:~乏。~血。~瘠。
    3. 絮烦可厌:~相(xiàng )。~气(a.絮烦可厌;b.行动态度不大方。“”均读轻声)。
    4. 僧道谦称:~道。~僧。

    英语 poor, impoverished, needy

    法语 pauvre,bavard,ennuyeux

  • 读音:jiàn

    jiàn ㄐㄧㄢˋ


    1. 价钱低,与“”相对:~卖。~价。
    2. 旧时指地位卑下:~民。贫~。卑~。微~。
    3. 谦辞,旧称与自己有关的:~姓。~躯。~内(妻子)。
    4. 骂人的话:~人。
    5. 指撒娇或不尊重、不知好歹:这孩子又和妈~。犯~。
    6. 轻视:“常人贵远~近,向声背实”。

    英语 mean, low; cheap, worthless

    德语 bescheiden, niedrig, von niederem Stand (Adj)​,billig, für wenig Geld (Adj)

    法语 bon marché,bas,con

  • 读音:zhī

    基本字义


    zhī ㄓˉ

    1. 助词,表示领有、连属关系:赤子~心。
    2. 助词,表示修饰关系:缓兵~计。不速~客。莫逆~交。
    3. 用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道~行也,天下为公”。
    4. 代词,代替人或事物:置~度外。等闲视~。
    5. 代词,这,那:“~二虫,又何知”。
    6. 虚用,无所指:久而久~。
    7. 往,到:“吾欲~南海”。

    英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to

    德语 dieser,

    法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément)​,(particule possessive dans différentes expressions)​,aller,se rendre

  • 读音:jiāo

    jiāo ㄐㄧㄠˉ


    1. 付托,付给:~活儿。~卷。~差。
    2. 相错,接合:~点。~界。~错。~相。~辉。~响乐。
    3. 互相来往联系:~流。~易。~涉。
    4. 与人相友好:~朋友。~契。
    5. 一齐,同时:~并。~作。风雨~加。
    6. 两性和合:性~。杂~。
    7. 同“跤”。

    英语 mix; intersect; exchange, communicate; deliver

    德语 abgeben, übergeben, austauschen (V)​,mit jmd. Umgang haben

    法语 jonction,rencontre,acquitter,donner,livrer,remettre,échanger,se croiser,nouer des relations,s'associer,amitié

  • 读音:bù

    基本字义


    ㄅㄨˋ

    1. 副词。
    2. 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:~去。~多。~法。~料。~材(才能平庸,常用作自谦)。~刊(无须修改,不可磨灭)。~学无术。~速之客。
    3. 单用,做否定性的回答:~,我不知道。
    4. 用在句末表疑问:他现在身体好~?

    其它字义


    fǒu ㄈㄡˇ

     ◎ 古同“”,不如此,不然。

    英语 no, not; un-; negative prefix

    德语 nein,nicht"

    法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)​

  • 读音:kě

    基本字义


    ㄎㄜˇ

    1. 允许:许~。认~。宁~。
    2. 能够:~见。~能。~以。不~思议。
    3. 值得,认为:~怜。~悲。~亲。~观。~贵。~歌~泣。
    4. 适合:~身。~口。~体。
    5. 尽,满:~劲儿干。
    6. 大约:年~二十。“潭中鱼~百许头”。
    7. 表示转折,与“可是”、“”相同。
    8. 表示强调:他~好了。
    9. 用在反问句里加强反问语气:都这么说,~谁见过呢?
    10. 用在疑问句里加强疑问语气:这件事他~同意?
    11. 姓。

    其它字义


    ㄎㄜˋ

       ◎ 〔~汗(hán)〕中国古代鲜卑、突厥、回纥、蒙古等族君主的称号。

    英语 may, can, -able; possibly

    德语 können (V)​,wirklich ,Khan (S)

    法语 Khan,Khagan,pouvoir,permettre,approuver,mais,cependant

  • 读音:wàng

    基本字义


    wàng ㄨㄤˋ

       ◎ 不记得,遗漏:~记。~却。~怀。~我。~情。~乎所以。

    英语 forget; neglect; miss, omit

    德语 vergessen (V)

    法语 oublier

  • 读音:zāo

    zāo ㄗㄠˉ


    1. 做酒剩下的渣子:酒~。~粕(亦喻无价值的东西)。~蛋。~糠之妻(指贫穷时共患难的妻子)。
    2. 腐朽,腐烂:~烂。~朽。
    3. 坏:事情办~了。~糕。
    4. 作践,损害:~蹋。~践(“”读轻声)。

    英语 sediment, dregs; pickle

    法语 pourri,gâté,mauvais,désastreux,lie,céréales fermentées,gâchis

  • 读音:kāng

    基本字义


    kāng ㄎㄤˉ

    1. 稻、麦、谷子等的子实所脱落的壳或皮:米~。糟~。~秕。~醛(有机化合物,是制造塑料、合成纤维、合成橡胶、药物等的原料)。
    2. 萝卜等因失掉水分而中心呈蜂窝状。

    英语 chaff, bran, husks; poor

    德语 Spreu, Hülse, Schalen (S)

    法语 balle du grain,son,chétif,mesquin,sans soin

  • 读音:zhī

    基本字义


    zhī ㄓˉ

    1. 助词,表示领有、连属关系:赤子~心。
    2. 助词,表示修饰关系:缓兵~计。不速~客。莫逆~交。
    3. 用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道~行也,天下为公”。
    4. 代词,代替人或事物:置~度外。等闲视~。
    5. 代词,这,那:“~二虫,又何知”。
    6. 虚用,无所指:久而久~。
    7. 往,到:“吾欲~南海”。

    英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to

    德语 dieser,

    法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément)​,(particule possessive dans différentes expressions)​,aller,se rendre

  • 读音:qī

    基本字义


    ㄑㄧˉ

       ◎ 男子的配偶:~子。~室(指妻子)。~小(妻子和儿女)。~离子散。

    其它字义


    ㄑㄧˋ

       ◎ 以女嫁人。

    英语 wife

    德语 Ehefrau (S)​,Gattin (S)

    法语 à marier (fille)​,femme (partenaire)​,épouse

  • 读音:bù

    基本字义


    ㄅㄨˋ

    1. 副词。
    2. 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:~去。~多。~法。~料。~材(才能平庸,常用作自谦)。~刊(无须修改,不可磨灭)。~学无术。~速之客。
    3. 单用,做否定性的回答:~,我不知道。
    4. 用在句末表疑问:他现在身体好~?

    其它字义


    fǒu ㄈㄡˇ

     ◎ 古同“”,不如此,不然。

    英语 no, not; un-; negative prefix

    德语 nein,nicht"

    法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)​

  • 读音:xià

    基本字义


    xià ㄒㄧㄚˋ

    1. 位置在低处的,与“”相对:~层。~款。
    2. 等级低的:~级。~品。~乘(佛教用语,一般借指文学艺术的平庸境界或下品)。~里巴人(泛指通俗的普及的文学艺术,常与“阳春白雪”对举)。
    3. 方面,方位:两~都同意。
    4. 次序或时间在后的:~卷。~次。~限。
    5. 由高处往低处,降落:~山。~车。~马。~达。
    6. 使降落:~半旗。~棋。
    7. 进入:~海。
    8. 投送:~书。
    9. 到规定时间结束日常工作或学习:~班。~课。
    10. 谦辞:在~。~官。
    11. 颁布:~令。
    12. 攻克:攻~。
    13. 卸掉:~货。把他的枪~了。
    14. 用,投入精力:~工夫。
    15. 退让:争执不~。
    16. 做出判断:~结论。
    17. 量词,指动作次数:打三~。
    18. 用在名词后边(❶表示在里面,如“心~”、“言~”;❷表示当某个时节,如“节~”、“年~”)。
    19. 用在动词后边(❶表示关系,如“教导~”、“培养~”;❷表示完成或结果,如“打~基础”;❸与“”、“”连用表示趋向或继续,如“走~去”、“停~来”)。
    20. 少于:不~二百人。
    21. 动物生产:鸡~蛋。

    英语 under, underneath, below; down; inferior; bring down

    德语 hinunter, hinab (V)​,unter (V)​,nächste(r,s)​

    法语 sous,dessous,suivant,prochain,bas,en bas,diminuer,descendre,arriver à (une décision, une conclusion)​

  • 读音:táng

    táng ㄊㄤˊ


    1. 正房,高大的房子:~屋。~客。~倌。礼~。澡~。
    2. 同祖父的亲属关系:~房。~兄弟。
    3. 旧时官吏审案办事的地方:大~。公~。过~。
    4. 量词:上了一~课。一~家具。

    英语 hall; government office

    德语 Raum (S)​,Tang (Eig, Fam)​,Hauptraum eines 1 stöckigen Hauses

    法语 grande salle,hall,palais

欢迎交换友情链接