大家搜:
zuì
醉
shēng
生
mèng
梦
sǐ
死
常用成语
贬义成语
醉生夢死
ㄗㄨㄟˋ ㄕㄥ ㄇㄥˋ ㄙˇ
ZSMS
联合式成语
古代成语
醉生梦死与“花天酒地”有别:醉生梦死侧重于形容昏沉颓废;多指人;“花天酒地”侧重于形容荒淫腐化;多指生活。
像在醉梦中那样糊里糊涂地过日子。形容生活目的不明确而颓废、沉沦。
宋 朱熹《小学》卷五引程灏曰:“虽高才明智,胶于见闻,醉生梦死,不自觉也。”
联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。。
一切有志者都不应该醉生梦死、浑浑噩噩地虚度年华。
坟地里睡个酒鬼
坟地里睡个酒鬼;酒缸边搭床铺
花天酒地、纸醉金迷、灯红酒绿
兢兢业业、节衣缩食、粗茶淡饭
朱熹
sleep away one's life
酔生夢死(すいせいむし)
разгульная жизнь
<德>schwelgerisch in den Tag hinein leben<法>mener une vie sans but
基本字义
● 醉
zuì ㄗㄨㄟˋ
英语 intoxicated, drunk; addicted to
德语 trunken, betrunken (V)
法语 s'adonner à,se plonger dans,ivre,soûl,saoul
基本字义
● 生
shēng ㄕㄥˉ
英语 life, living, lifetime; birth
德语 gebären (V),geboren werden (V),leben (V)
法语 être né,naître,donner naissance,accoucher,vie,existence,élève,cru,pousser (grandir)
基本字义
● 梦
(夢)
mèng ㄇㄥˋ
英语 dream; visionary; wishful
德语 träumen (V),Traum (S),Wunschtraum, Illusion (S),Meng (Eig, Fam)
法语 rêve,songe
● 死
sǐ ㄙˇ
英语 die; dead; death
德语 sterben (V),starr, unflexibel
法语 mourir,à mort,extrêmement,mort,rigide