大家搜:
zhuā
抓
pò
破
liǎn
脸
pí
皮
抓破脸皮
抓破脸皮的意思
抓破脸皮
【解释】比喻感情破裂,公开争吵。
【出处】鲁迅《集外集拾遗补编·娘儿们也不行》:“虽说娘儿们打起仗来不用机关枪,然而动不动就抓破脸皮也就不得了。”
抓破脸皮是一个汉语成语,读音zhuā pò liǎn pí,意思是比喻感情破裂,公开争吵。出自《集外集拾遗补编·娘儿们也不行》。
字义分解
基本字义
● 抓
zhuā ㄓㄨㄚˉ
英语 scratch; clutch, seize, grab
德语 verhaften, einsperren, festhalten ,Festnahmen ,Gekritzel (S),aufhalten, anhalten (V),fesseln (V),grabschen, grapschen (V),krabbeln (V),kratzen (V),packen (V),scratchst (V)
法语 saisir,gratter,griffer,attraper,arrêter
基本字义
● 破
pò ㄆㄛˋ
英语 break, ruin, destroy; rout
德语 aufheben, abbrechen, zerbrechen; beschädigt, abgenutzt, kaputt (V)
法语 usé,déchiré,mauvais,fendre,vaincre,détruire,briser
基本字义
● 脸
(臉)
liǎn ㄌㄧㄢˇ
英语 face; cheek; reputation
德语 Ansehen, Prestige (S),Gesicht (S)
法语 visage,face,réputation
基本字义
● 皮
pí ㄆㄧˊ
英语 skin, hide, fur, feather; outer
德语 Hülle, dünner Teig ,Leder, Haut
法语 peau,écorce,cuir,surface,enveloppe,espiègle,insensible