汉语词典

汉语词语拼音 汉语解释

gǎn

rén

yào

gǎn

shàng

赶人不要赶上

赶人不要赶上

拼音: gǎn rén bú yào gǎn shàng 注音: ㄍㄢˇ ㄖㄣˊ ㄅㄨˊ ㄧㄠˋ ㄍㄢˇ ㄕㄤˋ

赶人不要赶上的意思

  • 词语解释:

    1.谓休要逼人太甚。
  • 国语词典:

    不要过分欺负人。《水浒传.第二回》:「赶人不要赶上,休得要逞精神。」也作「赶人不得赶上」、「赶人不可赶上」。

  • 网络解释:

    赶人不要赶上

    指做事要留有余地,不可把人逼到无路可走的地步。

    《水浒全传》二回:“史进道:‘什么闲话!我便肯时,有一个不肯。你问得他肯,便去。’陈达道:‘好汉教我问谁?’史进道:‘你问得我手里这口刀肯,便放你去。’陈达大怒道:‘赶人不要赶上,休得要逞精神!’”

字义分解

  • 读音:gǎn

    gǎn ㄍㄢˇ


    1. 追,尽早或及时到达:~超。~集。~先进。
    2. 从速,快做:~快。~路。~任务。
    3. 驱逐,驱使:~羊。驱~。
    4. 等到(某个时候):~明儿。
    5. 遇到(某种情形或机会):正~上。

    英语 pursue, follow; expel, drive away

    德语 Eile (S)​,eilen (V)​,sich beeilen (V)

    法语 rattraper,se presser,se hâter

  • 读音:rén

    rén ㄖㄣˊ


    1. 由类人猿进化而成的能制造和使用工具进行劳动、并能运用语言进行交际的动物:~类。
    2. 别人,他人:“~为刀俎,我为鱼肉”。待~热诚。
    3. 人的品质、性情、名誉:丢~,文如其~。

    英语 man; people; mankind; someone else

    德语 Radikal Nr. 9 = Mensch

    法语 personne (n.f.)​,homme,être humain,homo sapiens

  • 读音:bú

    基本字义


    ㄅㄨˋ

    1. 副词。
    2. 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:~去。~多。~法。~料。~材(才能平庸,常用作自谦)。~刊(无须修改,不可磨灭)。~学无术。~速之客。
    3. 单用,做否定性的回答:~,我不知道。
    4. 用在句末表疑问:他现在身体好~?

    其它字义


    fǒu ㄈㄡˇ

     ◎ 古同“”,不如此,不然。

    英语 no, not; un-; negative prefix

    德语 nein,nicht"

    法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)​

  • 读音:yào

    基本字义


    yào ㄧㄠˋ

    1. 索取:~账。~价。
    2. 希望,想:~强。~好。
    3. 请求:她~我给她读报。
    4. 重大,值得重视的:重~。~人。~领。纲~。~言不烦。
    5. 应该,必须:须~。
    6. 将(jiāng):将~。快~。
    7. 如果,倘若:~是。
    8. 表选择:~么。~不。~不然。

    其它字义


    yāo ㄧㄠˉ

    1. 求,有所倚仗而强求:~求。~挟。
    2. 同“”。
    3. 同“”,中途拦截。
    4. 同“”,约请。
    5. 姓。

    英语 necessary, essential; necessity

    德语 etwas haben wollen, wollen, sollen, erfordern, werden, müssen (V)​,mögen, brauchen (V)​,Yao (Eig, Fam)​,Zukunftspartikel

    法语 demander,exiger,forcer,contraindre,avoir besoin de,demander,réclamer,désirer,vouloir,nécessiter,falloir,essentiel,substance,si,supposé que,soit... soit...

  • 读音:gǎn

    gǎn ㄍㄢˇ


    1. 追,尽早或及时到达:~超。~集。~先进。
    2. 从速,快做:~快。~路。~任务。
    3. 驱逐,驱使:~羊。驱~。
    4. 等到(某个时候):~明儿。
    5. 遇到(某种情形或机会):正~上。

    英语 pursue, follow; expel, drive away

    德语 Eile (S)​,eilen (V)​,sich beeilen (V)

    法语 rattraper,se presser,se hâter

  • 读音:shàng

    基本字义


    shàng ㄕㄤˋ

    1. 位置在高处的,与“”相对:楼~。~边。
    2. 次序或时间在前的:~古。~卷。
    3. 等级和质量高的:~等。~策。~乘(佛教用语,一般借指文学艺术的高妙境界或上品)。
    4. 由低处到高处:~山。~车。~升。
    5. 去,到:~街。
    6. 向前进:冲~去。
    7. 增加:~水。
    8. 安装,连缀:~刺刀。~鞋(亦作“绱鞋”)。
    9. 涂:~药。
    10. 按规定时间进行或参加某种活动:~课。~班。
    11. 拧紧发条:~弦。
    12. 登载,记:~账。
    13. 用在名词后边,表示时间、处所、范围:晚~。桌~。组织~。
    14. 用在动词后边,表示开始、继续、趋向、完成:爬~来。锁~。选~代表。
    15. 达到一定的程度或数量:~年纪。
    16. 中国古代乐谱的记音符号,相当于简谱中的“1”。

    其它字义


    shǎng ㄕㄤˇ

     ◎ 〔~声〕汉语声调之一,普通话上声(第三声)。

    英语 top; superior, highest; go up, send up

    德语 an einer Tätigkeit teilnehmen (V)​,(Postposition, nach einem Substantiv)​ mitten drin; von einem Aspekt; auf einer Oberfläche, usw. ,etwas bringen lassen; zufügen; etwas drauftun; installieren; (in der Zeitung u.ä.)​ auftauchen (V)​,nach oben gehen; hochlaufen (V)​,vorig; vorherig; ehemalig (Adj)​,oben (Adv)

    法语 monter,grimper,partir pour,mettre,fixer,appliquer (un remède)​,supérieur,haut,premier,précédent

欢迎交换友情链接