大家搜:
lái
来
lóng
龙
qù
去
mài
脉
来龙去脉
来龙去脉的意思
◎ 来龙去脉 láilóng-qùmài
[pedigree;origin and course of development;cause and effect; ins and outs; sequence of actions; ways and wherefores; whence and wither] 原是过去风水先生的说法,认为山势如龙,从头到尾都有血脉连贯。现在常用来比喻事物的来历或事情的前因后果
文件的来龙去脉
术数用语。堪舆家称山脉的起伏为「龙」,其主峰称为「来龙」;山谷中溪流称为「脉」,而其主流则称为「去脉」。来龙去脉指从头到尾像脉管一样连贯著的地势。明.无名氏《运瓮记.第一三出》:「此间前冈有块好地,来龙去脉,靠岭朝山,种种合格,乃大富贵之地。」后比喻事情首尾始末条理清楚。清.刘熙载《艺概.诗概》:「律诗中二联必分宽紧远近,人皆知之,惟不省其来龙去脉,则宽紧远近为妄施矣!」也作「来踪去迹」。
近前因后果反无迹可寻
来龙去脉
【解释】本指山脉的走势和去向。现比喻一件事的前因后果。
【出处】明·吾邱瑞《运甓记·牛眠指穴》:“此间前冈有块好地,来龙去脉,靠岭朝山,处处合格。”
【示例】焦裕录严肃地说:“要弄清它的~,打垮它、制服它。” ◎峻青《焦裕录的光辉》
【近义词】有头有尾、前因后果、一脉相承
【反义词】有始无终、有头无尾
【语法】联合式;作主语、宾语;用于事件描述
来龙去脉是个成语,原是过去风水先生的说法,认为山势如龙,从头到尾都有血脉连贯。现在常用来比喻事物的来历或事情的前因后果 。 明 吾邱瑞 《运甓记·牛眠指穴》:“此间前冈有块好地,来龙去脉,靠岭朝山,处处合格。” 杨沫 《青春之歌》第二部第二章:“但是,他究竟是做什么的呢?他的来龙去脉是怎么回事呢?她忍不住好奇心总想问。”
字义分解
● 来
(來)
lái ㄌㄞˊ
英语 come, coming; return, returning
德语 kommen (V)
法语 venir,arriver,prochain,suivant,environ
● 龙
(龍)
lóng ㄌㄨㄥˊ
英语 dragon; symbolic of emperor
德语 Drache (S),Long (Name) (Eig, Fam),Schlange (auf der Speisekarte) (Ess),Radikal Nr. 212 = Drache, Drachen
法语 dragon,impérial,(nom de famille),212e radical
● 去
qù ㄑㄩˋ
英语 go away, leave, depart
德语 gehen, fortgehen, weggehen (V),verlassen (V)
法语 aller,quitter,enlever,(placé après un verbe pour marquer la direction ou la destination) vers,dans la direction de,pour
基本字义
● 脉
mài ㄇㄞˋ
其它字义
● 脉
mò ㄇㄛˋ
英语 blood vessels, veins, arteries
德语 Puls
法语 (affectueusement)