大家搜:
chèn
趁
huǒ
火
qiǎng
抢
jié
劫
趁火抢劫
趁火抢劫的意思
趁人之危,从中取利。如:「他时常昧著良心,专干那些落井下石,趁火抢劫的勾当。」也作「趁火打劫」、「趁哄打劫」。
趁火抢劫
【解释】趁着别人紧张时去捞取私利或害人。
【出处】郭沫若《尚儒村》:“兵队来了,有钱的请外人的红十字会来贴张保护的封条,没有钱的便趁火抢劫。”
【近义词】趁火打劫
【语法】偏正式;作谓语、宾语;含贬义
出处:郭沫若《尚儒村》:“兵队来了,有钱的请外人的红十字会来贴张保护的封条,没有钱的便趁火抢劫。”
示例:你不能~,这是违法犯罪的事情。
字义分解
基本字义
● 趁
chèn ㄔㄣˋ
英语 take advantage of, avail oneself
德语 nutzen, ausnutzen (V),anlässlich, während, solange
基本字义
● 火
huǒ ㄏㄨㄛˇ
英语 fire, flame; burn; anger, rage
德语 Feuer (S, Chem),Radikal Nr. 86 = Feuer, Flamme, Feuerwaffe, glühend, eilig, Zorn, Ärger (Variante: 灬)
法语 feu,brûler,colère,passion,chaleur interne (MTC),luxure,chaud (populaire),86e radical
基本字义
● 抢
(搶)
qiǎng ㄑㄧㄤˇ
其它字义
● 抢
(搶)
qiāng ㄑㄧㄤˉ
其它字义
● 抢
(搶)
chēng ㄔㄥˉ
英语 plunder, rob, take by force
德语 aneinandergeraten (V),entgegengesetzt, auf Kollisionskurs (V),gegen etwas stoßen (V)
法语 affronter (dans certaines expressions),piller,s'emparer de,se précipiter,se disputer (qch)
基本字义
● 劫
jié ㄐㄧㄝˊ
英语 take by force, coerce; disaster
德语 Katastrophe, Unglück, Verhängnis (S),drohen, zwingen (V),rauben, berauben, plündern, überfallen, Raubzug machen (V)
法语 voler,piller,saisir par la force,contraindre,calamité,catastrophe