大家搜:
liǎng
两
guó
国
xiāng
相
zhēng
争
,
bù
不
zhǎn
斩
lái
来
shǐ
使
两国相争,不斩来使
两国相争,不斩来使的意思
(谚语)比喻双方交恶,不应为难或迫害中间的联络人。《三国演义.第四五回》:「肃曰:『两国相争,不斩来使。』瑜曰:『斩使以示威。』」也作「两国相争,不阻来使」、「两国相争,不罪来使」、「两国战争,不斩来使」。
两个国家发生战争,不杀对方派来的使者。
明·佚名《绨袍记》三六:“犬夫,两国相争,不斩来使,有何受辱。”
《西游记》七O:“见了那国王,国王便叫‘斩了’,幸亏那两班谋士道:‘两家相争,不斩来使。’把我饶了。”
《古今小说》二五:“岂不闻‘两国战争,不斩来使’?他独自到这里,擒住斩之,邻国知道,万世笑端。”
《东周列国志》四O:“自古‘两国相争,不罪来使。’如何将我使臣拿住?”又九七:“自古‘两国交兵,不斩来使’,况求和平?”
字义分解
基本字义
● 两
(兩)
liǎng ㄌㄧㄤˇ
英语 two, both, pair, couple; ounce
德语 zwei,Unze (S),Tael ( alte chinesische Geldeinheit ) (Zähl, Wirtsch)
法语 deux (unités),once,taël
基本字义
● 国
(國)
guó ㄍㄨㄛˊ
英语 nation, country, nation-state
德语 Land (S)
法语 pays,royaume,Etat
基本字义
● 相
xiāng ㄒㄧㄤˉ
其它字义
● 相
xiàng ㄒㄧㄤˋ
英语 mutual, reciprocal, each other
德语 besehen, beschauen, etw , jdn. unter die Lupe nehmen (V),gegenüber (Adj),gegenseitig, einander (Adj),Xiang (Eig, Fam),Erscheinung, Portrait, Bild
法语 mutuellement,l'un l'autre,examiner,évaluer,voir de ses propres yeux,apparence,air,photo
基本字义
● 争
zhēng ㄓㄥˉ
英语 dispute, fight, contend, strive
德语 Kampf (S),kämpfen, wetteifern (V)
法语 lutter,disputer,discuter
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
基本字义
● 斩
(斬)
zhǎn ㄓㄢˇ
英语 cut, chop, sever; behead
德语 abhacken, abschneiden ,Zhan (Eig, Fam)
法语 trancher,décapiter
● 来
(來)
lái ㄌㄞˊ
英语 come, coming; return, returning
德语 kommen (V)
法语 venir,arriver,prochain,suivant,environ
基本字义
● 使
shǐ ㄕˇ
英语 cause, send on a mission, order; envoy, messenger, ambassador
德语 lassen, schicken (V),veranlassen, bewirken (V),Gesandte (S),Abgesandte (S),Bevollmächtigte (S),Bote (S),Diener (S)
法语 envoyé,utiliser,employer,faire faire,envoyer