大家搜:
zǒu
走
guò
过
chǎng
场
走过场
走过场的意思
◎ 走过场 zǒu guòchǎng
[do sth.as a mere formality;go though the motions;be conducted in perfunctory way;be reduced to mere formality] 比喻做事敷衍了事
戏曲表演中,脚色上场后,不多停留,就穿越舞台从另一侧下场。也称为「过场」。
比喻敷衍了事,做给别人看。如:「我一向反对走过场,只讲究形式的人。」
走过场
【解释】形容办事只在形式上过一下,却不实干。
【出处】孙犁《文事琐谈·文过》:“现在看来,完全没有必要。当时所谓清查什么,不过是走过场。”
汉语词语
解释:形容办事只在形式上过一下,却不实干。只是表面上做做样子,不具有实际行动的意义。
出处:《红旗》1984年第7期:“把领导干部要带头的问题突出地加以强调,对于防止对照检查走过场,是十分必要的。”
字义分解
基本字义
● 走
zǒu ㄗㄡˇ
英语 walk, go on foot; run; leave
德语 bewegen, gehen, spazieren (V)
法语 marcher,y aller,partir,aller,visiter,quitter,156e radical
● 过
(過)
guò ㄍㄨㄛˋ
● 过
(過)
guo ㄍㄨㄛ
● 过
(過)
guō ㄍㄨㄛˉ
英语 pass, pass through, go across
德语 Verbsuffix des experientiellen Aspekts ,Verbalpartikel: Aspekt der unbestimmten Vergangenheit (S),Vergehen, Fehler (S),vergehen, verbringen, verleben (V),vorbeigehen (an), passieren, überqueren (V),nach, später (Adv),Guo (Eig, Fam)
法语 traverser,passer (du temps),(utilisé après le verbe pour indiquer une action passée)
基本字义
● 场
(場)
cháng ㄔㄤˊ
其它字义
● 场
(場)
chǎng ㄔㄤˇ
英语 open space, field, market
德语 Ort, Platz (S),ZEW für Ereignisse, öffentliche Veranstaltungen, Spiele (Zähl),Damm (Bestandteil von Ortsnamen mit dem Bezug auf einen Damm) (Eig, Geo)
法语 (dial.) digue en terre au bord d'une rivière ou d'une rizière (dans un but d'irrigation)