大家搜:
tuō
拖
yóu
油
píng
瓶
拖油瓶
拖油瓶的意思
◎ 拖油瓶 tuōyóupíng
(1) [(of woman)remarry with children by a previous husband]∶旧蔑指妇女带着与前夫所生的孩子再嫁
(2) [a woman's children by a previous marriage]∶再嫁时所带的前生子女(有歧视意)
再嫁妇女带到后夫家的子女。这是轻侮的说词。
《初刻拍案惊奇.卷三三》:「杨氏是个二婚头,初嫁时带个女儿来,俗名叫做拖油瓶。」
吴方言,旧社会妇女改嫁,前夫所生的子女被带到后夫家去的,俗称“拖油瓶”。其实这是以讹传讹,正确的说法应该是“拖有病”而不是“拖油瓶”。古时候寡妇再嫁,后夫娶寡妇做妻子的,家境一般都不太好。旧社会天灾人祸频繁,一旦寡妇带来的子女有什么三长两短,往往引起前夫亲属的责难。后夫为避免这类纠葛,娶寡妇做妻子时,就要请人写一字据,言明前夫子女来时就有病,今后如有不测与后夫无关。因而人们就把再嫁妇女的子女称为“拖有病”。由于“拖有病”与“拖油瓶”字音相近,就被人说成了“拖油瓶”。
字义分解
● 拖
tuō ㄊㄨㄛˉ
英语 drag, tow, haul; delay, prolong
德语 ziehen (V)
法语 tirer,traîner,retarder
● 油
yóu ㄧㄡˊ
英语 oil, fat, grease, lard; paints
德语 Öl (S)
法语 huile,graisse,essence,huiler,peindre à l'huile
基本字义
● 瓶
píng ㄆㄧㄥˊ
英语 jug, pitcher, vase, jar, bottle