大家搜:
wàn
万
shì
事
jù
俱
bèi
备
,
zhǐ
只
qiàn
欠
dōng
东
fēng
风
万事俱备,只欠东风
万事俱备,只欠东风的意思
◎ 万事俱备,只欠东风 wàn shì jù bèi,zhǐ qiàn dōngfēng
[everything is ready,and all that we need is an east wind;all is ready except what is crucial] 指三国时周瑜火攻曹营,一切都准备就绪,只欠东风尚未刮起,不能放火。比喻办事的其它条件均已成熟,唯一还少一条就能成功
(谚语)原指三国时周瑜用计火攻曹操,一切均已准备妥当,只缺能把火吹向曹营的东风。《三国演义.第四九回》:「孔明索纸笔,屏退左右,密书十六字曰:『欲破曹公,宜用火攻;万事俱备,只欠东风。』」后比喻办一件事,一切都准备好了,就缺最后的关键条件。《三宝太监西洋记通俗演义.第六六回》:「昔日赤壁鏖兵之时,万事俱备,只欠东风。今日二位元帅又欠了西风。」
万事俱备,只欠东风
【解释】一切都准备好了,只差东风没有刮起来,不能放火。比喻什么都已准备好了,只差最后一个重要条件了。
【出处】明·罗贯中《三国演义》第四十九回:“孔明索纸笔,屏退左右,密书十六字曰:欲破曹公,宜用火攻;万事俱备,只欠东风。”
【示例】我们现在是~,只要机器一来,马上就可以安装了。
【语法】复句式;作分句;指等待时机
“万事俱备,只欠东风”出自《三国演义》四十九回,原文为:孔明索纸笔,屏退左右,密书十六字曰:“欲破曹公,须用火攻,万事俱备,只欠东风。”原意是周瑜定计火攻曹操,作好了一切准备,忽然想起不刮东风无法胜敌。后以此比喻一切准备工作都做好了,只差最后一个重要条件。
字义分解
● 万
(萬)
wàn ㄨㄢˋ
● 万
mò ㄇㄛˋ
英语
ten thousand; innumerable
德语 Wan (Eig, Fam),zehntausend
法语 dix mille,absolument,un grand nombre de,(nom de famille)
● 事
shì ㄕˋ
英语 affair, matter, business; to serve; accident, incident
德语 Angelegenheit, Ereignis, Geschäft; Unfall (S),Angelegenheit (S),Sache (S)
法语 être occupé,être engagé dans,affaire,chose (immatérielle),accident,trouble,travail,responsabilité,implication,empêtrement
基本字义
● 俱
jù ㄐㄩˋ
英语 all, together; accompany
德语 völlig, komplett ,ausnahmslos (Adv),Ju (Eig, Fam)
法语 entier,tout,sans exception
● 备
(備)
bèi ㄅㄟˋ
英语 prepare, ready, perfect
德语 Ausrüstung (S),vorbereiten (V),bereit, vorbereitet (Adj)
法语 disposer de,se préparer,s'équiper,se prémunir contre
基本字义
● 只
(隻)
zhī ㄓˉ
其它字义
● 只
(衹、祇、秖)
zhǐ ㄓˇ
英语 only, just, simply
德语 nur, lediglich
基本字义
● 欠
qiàn ㄑㄧㄢˋ
英语 owe, lack, be deficient; KangXi radical number 76
德语 nicht genug, mangelnd ,schulden, verschuldet sein, schuldig sein
法语 devoir,s'endetter,soulever légérement
● 东
(東)
dōng ㄉㄨㄥˉ
英语 east, eastern, eastward
德语 Osten (S),östlich (Adj),Dong (Eig, Fam)
法语 est (n.m),Orient,hôte (celui qui reçoit),propriétaire
基本字义
● 风
(風)
fēng ㄈㄥˉ
其它字义
● 风
(風)
fěng ㄈㄥˇ
◎ 古同“讽”,讽刺。
英语 wind; air; manners, atmosphere
德语 Wind (Met),Radikal Nr. 182 = Wind (Sprachw)
法语 vent,rumeur,usage,182e radical